메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이종일 (서울과학기술대학교)
저널정보
한국영어평가학회 영어평가 영어평가 제17권 제1호
발행연도
2022.6
수록면
65 - 88 (24page)
DOI
https://doi.org/10.37244/ela.2022.17.1.65

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
English Medium Instruction (EMI) has been widely implemented and the number of international students has increased sharply, resulting from Korean universities’ major efforts towards becoming more international. This preliminary study was aimed at how Korean lecturers (n= 30) and Korean students (n= 31) measured the intelligibility and comprehensibility of Chinese, Vietnamese, and Mongolian students’ (n= 9) English utterances. The Korean participants listened to speakers’ utterances for the purposes of the intelligibility check and reported words that they did not recognize; in order to measure comprehensibility, they indicated their degree of perceived understanding of each speaker’s verbalization on the 5-point Likert scale. The Korean lecturers and students both measured the Chinese utterances of intelligibility and comprehensibility as the highest, whilst the students statistically measured the Vietnamese utterances as the lowest. The correlation coefficient between intelligibility and comprehensibility showed a relatively low relationship of r= 0.401. The Korean lecturers and students reported that they had difficulty understanding unfamiliar accented English such as Vietnamese and Mongolian English, which somehow affected communication held within EMI. Large-scale research involving various factors affecting English intelligibility and comprehensibility should be conducted with various L1 backgrounds in EMI.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0