메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이명귀 (경희대학교) 이미정 (경희대학교)
저널정보
국제한국언어문화학회 한국언어문화학 한국언어문화학 제19권 제3호
발행연도
2022.12
수록면
295 - 316 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
한국어 ‘부터/에서/으로’와 대응하는 일본어 격조사 ‘から’는 그 분포가 다양하다. 일본어는 ‘기점’을 표현할 때 모두 ‘から’를 사용하지만, 한국어는 ‘부터/에서/으로’로 나누어 표현한다. 이로 인해 일본어권 학습자의 대치와 오류가 자주 발생하는바 본고에서는 이를 시간, 공간, 작용의 용법으로 나누어 일본어와의 의미 구별 및 대응 양상을 살펴보았다. 우선, 시간의 기점 용법 ‘부터’는 [출발 기점]과 [늦고 빠른 정도], [기원/본모습], [순서], [비교/대조]로 의미가 구분되며, 일본어 ‘から’로만 대응한다. 둘째, 공간의 기점 용법 ‘에서’는 [출발 기점], [처소/장소], [근거], [대상]으로 구분되며, ‘から’ 외에 ‘で’, ‘に’로 치환되는 경우가 있다. 셋째, 작용의 기점 용법 ‘으로’는 [경유], [재료/원료], [판단], [이유/원인]으로 구분되며, ‘から’ 외에 ‘で’로 치환되는 경우가 있다. 본 연구는 한일 양국의 ‘기점’ 표현 비교를 통해 일본어권 학습자의 모국어 간섭을 이해하고 오류 방지를 위한 교육적 토대를 마련했다는 데 의의가 있다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0