지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
고전문학 재번역과 재번역가설 : 太宰治『人間失格』 일한재번역 사례연구를 중심으로
번역학연구
2018 .03
한국문학작품의 프랑스어 재번역 현상 연구
번역학연구
2018 .10
해석학적 관점에서의 재번역 연구 -『세일즈맨의 죽음』을 중심으로-
철학∙사상∙문화
2021 .01
『나의 동척 회고록』에 나타난 동양척식주식회사의 농장 운영 실태
한국민족운동사연구
2017 .01
재번역을 재고하다 : 결여 패러다임에서 다양성 패러다임으로
번역학연구
2017 .03
재번역 양상 및 요인 연구 ?해리 포터와 마법사의 돌에 나타난 문화특정 어휘를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
하루키즘과 능동적 재번역:『ノルウェーの森』재번역 분석을 중심으로
통번역학연구
2016 .01
고전 번역의 난제와 재번역
민족문화
2017 .12
바이오필리아(biophilia)와 ‘동물-되기’ - 동물법의 관점에서 -
환경철학
2021 .01
말없는 가르침: 시 쓰는 동물을 상상하고, 생각하는 동물을 바라보라
미국소설
2021 .01
베트남 소설 『전쟁의 슬픔(Nỗi buồn chiến tranh)』의 한국어 재번역 고찰
베트남연구
2020 .01
영미아동 환경문학에 나타난 인간과 동물
영어영문학연구
2017 .01
동물사(Animal History)의 문제의식과 서사 전략: 영어권 연구 동향을 중심으로
역사학보
2025 .03
동물의 권리와 돌봄의 문화
비평과이론
2019 .01
인간과 동물과의 관계에 대한 신학적 성찰과 동물에 대한 기독교 윤리적 책임
장신논단
2021 .12
데보라 스미스의 번역관과 ‘결여-향상’과 ‘해석-다양성’ 재번역의 관점에서 본 The Vegetarian
번역학연구
2019 .12
유토피아 : 『동물농장』과 〈주토피아〉
신영어영문학
2018 .08
정동과 동물의 응답
비평과이론
2023 .06
한국소설의 재번역에 나타난 화법 변화와 번역가의 선택 - 『움직이는 성』 재번역을 중심으로
번역학연구
2022 .06
귀농의도에 영향을 미치는 요인: 귀농멘토링을 조절효과 중심으로
유라시아연구
2021 .09
0