메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
고광모 (목포대학교)
저널정보
사단법인 한국언어학회 언어학 언어학 제97호
발행연도
2023.12
수록면
25 - 53 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper criticizes Lee & Hwang (2021) and Yang (2022) that dealt with the appearance of the Korean postvocalic nominative marker -ka [ɡa] in the 17th century. Lee & Hwang (2021) have argued that it is highly probable that -ka was borrowed from Japanese. Their argument presupposes that the Japanese nominative marker -ga was phonetically [ɡa] in the 16-17th centuries. However, the presupposition is false and the borrowing hypothesis cannot be true. The Japanese nominative marker was phonetically [ŋɡa] at the time and the prenasalized stop [ŋɡ] was perceived as a nasal-stop cluster [ŋɡ] by Koreans of the time. Thus, if the Japanese nominative marker was borrowed into Korean in the 16-17th centuries, it should have become -ŋka [ŋɡa] in Korean, as Japanese tabako [tambako] ‘tobacco’ was borrowed into Korean as tampako [tambaɡo] in the early 17th century. Furthermore, we still arrive at the conclusion that Lee & Hwang’s (2021) argument is implausible, even when we review it under the assumption that the Japanese nominative marker had been phonetically [ɡa] in the 16-17th centuries.
I have argued elsewhere (Ko 2014) that the nominative marker -ka developed from the interrogative marker -ka attached to the end of minor sentences. Yang (2022) has also argued that the nominative marker -ka developed from the interrogative marker -ka , but the interrogative marker -ka in his argument is that used in full sentences. He doubts whether the interrogative marker -ka can lose its identity in minor sentences because there is no other constituent that can take over the function of indicating question. However, his doubt is groundless because questions may be indicated by intonation alone. Yang (2022) assumes that an inverted interrogative cleft construction underwent reanalysis and as a result the interrogative marker -ka thereof was reinterpreted as a nominative marker. However, the reanalysis was possible only if a constituent of the construction was misperceived as another homophonous form, and the misperception could not occur since the resulting sentence could make no sense at all.

목차

1. 머리말
2. 이용규 · 황선엽(2021)의 일본어 차용설에 대한 비판
3. 양재영(2022)에 대한 비판
4. 맺음말
참고문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-24-02-089263636