메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
金廷珉 (高麗大学校)
저널정보
한국일본문화학회 일본문화학보 日本文化學報 第101輯
발행연도
2024.5
수록면
133 - 149 (17page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (10)

초록· 키워드

오류제보하기
This paper investigates how “noun expressions” (“noun stand-alone”, “particle ending”) and “suspended clauses” are distributed by the interlocutors’ power relationship to clarify the commonalities and differences between Korean and Japanese. Based on data collected from the Korean original drama Misaeng and the Japanese remake drama HOPE Kitai zero no shinnyu shain, I compared the usage patterns by the power relationships (i.e. equal, superior, inferior) of the main characters. The results are as follows.
The overall frequency of “noun expressions” was higher in Japanese than in Korean, while the frequency of “suspended clauses” was higher in Korean. In terms of usage patterns by power relationship, “noun stand-alone” exhibited the highest frequency in equal relationship, while “particle ending” showed the highest frequency toward superiors in both Korean and Japanese. And “suspended clauses” showed the highest frequency in equal relationships in both languages.
In the case of Korean, the frequency of “suspended clauses” did not show significant differences by power relationship. Contrariwise, “suspended clauses” displayed a notably lower frequency in inferior relationships in Japanese than in Korean.
This difference suggests that when a superior gives instructions or orders to an inferior, Japanese tends to use complete sentences, such as direct imperatives or final particles, rather than suspended clauses.

목차

1. はじめに
2. 調査方法
3. 調査結果
4. 考察
5. おわりに
参考文献
要旨

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0