본고는 허전의 <고공가>와 이원익의 <고공답주인가>의 대화체 가사를 서지적 분석 작업과 함께 담화 차원에서 분석해보고자 한 연구 결과물이다. <고공가>와 <고공답주인가>의 담화에 집중하는 것은 두 작품이 대화체 가사임에도 불구하고 대화 구조를 대조·분석한 연구가 진행되지 않았기 때문이다. 따라서 두 작품의 대화 구조와 대화의 양상을 분석한 후 미하일 바흐친의 이론을 바탕으로 하여 담화론적 분석을 진행하고자 한다.
먼저, <고공가>와 <고공답주인가>의 대화는 화답, 항변, 무응답, 대립, 동일, 보완 등의 대응 양상을 보였다. 이는 <고공가>에 대한 <고공답주인가>의 대응 양상으로 작품의 앞부분은 항변, 뒷부분은 대립과 보완이 나타나는 것을 확인할 수 있었다.
작품별 대화의 양상은 <고공가>의 경우는 호격조사에 의해 크게 세 단락으로 대화가 나누어졌으며, 대화 상대가 불특정 인물에서 특정인으로 그 대상이 변하는 것을 확인할 수 있었다. <고공답주인가>는 대화 상대가 변하지 않으며, ‘내말 듣소’ 등의 환기에 의해 두 단락으로 대화를 나누어 고찰할 수 있었다.
<고공가>와 <고공답주인가>가 대화체 가사로 나타난다는 것은 그 자체가 하나의 텍스트로 자리매김할 수 있다는 것을 의미한다. 하나의 텍스트를 분석하는 데에는 여러 가지 방법론이 있을 수 있으나 담화 분석 방법론도 적용해 볼 수 있다. 대화체 가사는 그 내용 자체가 담화의 양상을 나타내고 있다. 미하일 바흐친의 대화주의 이론은 언어 그 자체를 문맥에 따른 대화로 보고 있다. 따라서 이 작품들에 대해 미하일 바흐친의 대화주의 분석 이론을 접목해보는 것은 대화체 가사의 내용 분석을 좀더 풍부하게 해볼 수 있는 여지가 있다. 바흐친에게 언어의 본질은 대화이며 모든 언어는 맥락 안에서만 해석 가능하기 때문에 그 당시 사회적 상황을 고려해 볼 수 있는 여지도 있다.
<고공가>와 <고공답주인가>는 각각 허전과 이원익이 지었다고 하지만, 그 당시 권력층의 전쟁 상황이나 경제적 곤궁함에 대한 책임론과도 밀접하게 연관되어 있다. 허전과 이원익은 각각 바흐친 이론의 이른바 ‘숨겨진 논쟁’의 중심 인물이라고 할 수 있는 선조를 두고 담화론적 양상으로 화답하였다고 할 수 있다. 즉 허전의 <고공가>와 이원익의 <고공답주인가>는 자신들의 주장을 화자와 청자, 제3자, 이 모든 인물 대상 간의 관계 속에 임금과 권력층, 백성들을 등장시켜 그 당시 사회적 상황을 보여주고 있다.
The purpose of this study is to analyze the dialogue style Gasa of Heo Jeon's ‘Gogongga’and Lee Won-ik's ‘Gogongdapjuinga’ in the focus of discourse along with bibliographic analysis. The reason why we focus on the discourse of ‘Gogongga’ and ‘Gogongdapjuinga’ is that despite the fact that the two works are dialogue style Gasa, no paper has been conducted to contrast and analyze the dialogue structure. Therefore, after analyzing the conversational structure and conversational aspects of the two works, we would like to proceed with a discursive analysis based on Mikhail Bakhtin's theory.
First, the dialogue between ‘Gogongga’and ‘Gogongdapjuinga’ showed response patterns such as response, protest, non-response, confrontation, sameness, and complementation. These were the response components of <Gogongdapjuinga> to <Gogongga>, and the front portion of the work was confirmed to be a protest, while the second portion depicts confrontation and complementation.
As for the aspect of conversation for each work, in the case of ‘Gogongga’, the conversation was divided into three paragraphs by vocative postpositions, and it was confirmed that the conversation partner changed from an unspecified person to a specific person. In ‘Gogongdapjuinga’, the conversation partner does not change, and the conversation could be considered by dividing it into two paragraphs through evocations such as ‘Nae mal dutso(listen to me)’.
The fact that ‘Gogongga’ and ‘Gogongdapjuinga’ appear as dialogue style Gasa means that they can be established as a single text. There may be several methodologies to analyze a single text, but discourse analysis methodology can also be applied. The content of dialogue style Gasa itself represents the aspect of discourse. Mikhail Bakhtin's conversationalist theory views language itself as a conversation according to context. Therefore, applying Mikhail Bakhtin's conversational analysis theory to these works has the potential to enrich the content analysis of dialogue style Gasa. For Bakhtin, the essence of language is conversation, and since all language can only be interpreted within context, so there is room to consider the social situation at that time.
‘Gogongga’ and ‘Gogongdapjuinga’ are said to have been written by Heo Jeon and Lee Won-ik, respectively, but they are also closely related to the theory of responsibility for the war situation and economic hardship of the powerful class at that time. It can be said that Heo Jeon and Lee Won-ik each responded in a discursive manner to Seonjo, who can be said to be the central figure of the so-called ‘hidden controversy’ of Bakhtin’s theory. In other words, Heo Jeon's ‘Gogongga’ and Lee Won-ik's ‘Gogongdapjuinga’ show the social situation at the time by introducing the king, the powerful subjects, and the people in the relationship between the speaker, the listener, the third party, and all characters.