메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
전긍 (국민대학교 중국어문전공 교수.) 채예령 (국민대학교 중국어문전공 부교수.)
저널정보
부경대학교 인문사회과학연구소 인문사회과학연구 인문사회과학연구 제25권 제1호
발행연도
2024.2
수록면
317 - 338 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
현대중국어 ‘A地V’구문의 형용사 부사어는 동작이 진행되는 상태나 방식을 수식하는 서술성 특징을 띠고, ‘V得A’구문의 형용사 보어는 어떤 동작으로 인해 야기된 상황을 보충, 설명하는 묘사성 특징을 지닌다. 본고는 ‘A地V’구문과 ‘V得A’구문의 호환 관계에서 관찰되는 비대칭성 현상에 대해 분석하였다. ‘A地V’구문과 ‘V得A’구문은 서로 호환이 가능한 공통점이 있지만 두 구문의 호환 관계에는 일정한 제약 조건이 존재했다. 이를 밝히기 위해 본고는 우선 사건 구조적 대립 양상에서 호환 여부를 결정짓는 기본 조건인 ① 정도와 결과에 따른 사건 구조적 제약, ② 화용적 관점에서 본 의미 초점의 차이, ③ 형용사와 결합하는 경계성 동사의 조건에 대해 분석하였다. 분석의 결과는 다음과 같다. 첫째, 형용사가 지닌 정도와 결과의 의미자질 차이로 인한 비대칭 현상으로 정도를 기술할 수 있는 형용사는 ‘A地V’구문으로 구현할 수 있고, 결과성을 함의한 동사와 결합하는 형용사는 ‘V得A’구문으로 구현할 수 있었다. 둘째, 호환이 가능한 ‘A地V’와 ‘V得A’구문 간 의미적 초점의 차이가 존재했는데, ‘A地V’에서 의미 중심은 서술어에 있었고, ‘V得A’에서 의미 중심은 보어에 있었다. 그러나 ‘V得A’구문의 서술어에 형용사 보어와 동일한 의미를 함축하고 있다면 ‘V得A’ 구문은 성립될 수 없었다. 셋째, ‘A地V’구문과 ‘V得A’구문 간 호환 관계가 성립되려면 전치 부사어와 결합하는 경계성 동사의 조건을 충족해야 했다. 즉, 형용사와 결합하는 경계성 동사의 조건에는 ‘시간의 경계’를 지어줄 종결점이 필요했다. ‘A地V’구문에서 동사 ‘V’가 순간 동사일 경우 시간의 경계를 지어줄 경계성 표지 ‘了’를 부가하든지 서술어에 다른 목적어를 부가하여 경계성에 대한 구분을 명확히 지어주어야 구문이 성립되었다. 본고에서 진행한 ‘A地V’와‘V得A’구문의 비대칭성 연구가 앞으로 중국어 교육 현장의 교수・ 학습 현장에서 활용할 수 있는 유익한 툴이 되기를 바란다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0