메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중국어문학연구회 중국어문학논집 중국어문학논집 제19호
발행연도
2002.2
수록면
113 - 143 (31page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
朱熹四書集註系宋代以來中韓皆爲學界所最重視古典之一。 但在韓國諺解與飜釋之中還沒有專題硏究其集註裏的音註部分。 特以從韓國朝鮮時代已開始飜譯(諺解), 到今其譯註韓語的出刊本可算不可勝數, 尤其全譯本(包括集註)中, 亦未提起音註之內容, 筆者已抽出全體音註部分(總1,300餘項), 分類體例, 方知其形式爲(1)直音式, (2)聲調辨別式, (3)反切式等三種。 其中本論文卽斷取以直音式部分來分析, 此種標音爲總470餘項, 202字, 將此字據(1)現代音 (2)廣韻之反切 (3)中古音之聲母 (4)韻類 (5)韻之開合 (6)等呼 (7)聲調 (8)韻攝 (9)再構音等爲次第分析, 而用韓國朝鮮時代陶山本和栗穀本之諺解音來對照釋之。 得知諺解時, 飜譯中都反影同音異字, 同字異義, 同字異音, 通假等問題, 可謂完整, 但一些待硏究之一項, 例「胡흘」(『孟子』007, 人名), 朱子音注爲: 「흘, 音核」, 韓音核卽/haek/(핵), 可是胡흘讀爲「호흘/ho-hil/」, 不知其原因。 然而發現其外朝鮮時代諺解音完全依據朱子南宋音爲基本無謬, 充實反影其音註音, 所以四書諺解卽爲中國宋代音硏究之重要資料。 總而言之, 以後在韓諺譯四書時, 必應以音註分析而反影其音義, 才得其完善之結果。因而筆者還將集註之反切及聲調辨別法亦以對照諺解音以加以硏究, 欲裨補此事之一隙矣。

목차

Ⅰ. 引言

Ⅱ. 중국 고대 음 표기법

Ⅲ. 集註 直音式 音註 分析

Ⅳ. 諺解의 集註音 反影

Ⅴ. 結言

參考文獻

中文摘要

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-820-017851864