지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
요약
Abstract
1. 서론
2. 관련 연구
3. 변형기반 학습에 의한 구묶음
4. 파싱 시스템에서의 구묶음
5. 결론
참고문헌
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
규칙과 어휘정보를 이용한 한국어 문장의 구묶음(Chunking)
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2000 .10
Defining Chunks and Chunking using Its Corpus and Bi-LSTM/CRFs in Korean
Journal of KIISE
2020 .06
최장 묶음을 이용한 효과적인 한국어 구문 분석기
한국정보과학회 학술발표논문집
1995 .04
기계번역시스템 개발 기술에 관한 연구
한국통신학회 학술대회논문집
1988 .01
기계번역시스템 개발 기술에 관한 연구 ( A Study on the Development Technique of Machine Translation System ( 1 ) )
특정연구 결과 발표회 논문집
1988 .01
Text chunking을 활용한 심층 학습 기반 대화 이해 능력 향상
한국정보과학회 학술발표논문집
2018 .12
구묶음과 구간분할을 이용한 의존 관계 추출 기법
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2004 .10
영한 번역시스템 ( 1 ) ( English-Korean Machine Translation System ( 1 ) )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
뉴스 타이틀 번역을 위한 중한 기계번역 시스템
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2000 .10
격 관계와 상호정보를 이용한 한국어 의존 파서
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2001 .10
영한 기계 번역 시스템에서의 동사구 번역
대한전자공학회 학술대회
1997 .11
한-중 기계번역 시스템에서의 중간표현에 관한 연구
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1994 .10
지방분권과 균형발전, 그래도 잘 어울려야 할 묶음
도시정보
2008 .02
가공 시뮬레이션을 위한 G-Code Parser 개발
한국생산제조학회 학술발표대회 논문집
2017 .04
Bi-LSTM/CRF 모델을 이용한 한국어 구묶음
한국정보과학회 학술발표논문집
2019 .06
영한기계번역 시스템에서의 문법 개발 시스템과 지원 도구 설계 및 구현
한국정보과학회 학술발표논문집
1989 .10
"THE PARSER GENERATORS"
(구)정보과학회논문지
1978 .12
영한 번역 System ( 2 ) ( English-Korean Machine Translation System ( 2 ) )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
동사의 의미정보를 이용한 일-한 기계번역 시스템 ( Japanese-Korean Machine Translation System Using Meaning Information in Verb )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
0