지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
시민 이야기
파트너십으로
‘권리’ 에서 ‘책임’ 으로
참 이웃, 참 시민
참 교인
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
영상번역 연구의 동향과 전망
번역학연구
2014 .06
번역학 용어 번역 유형에 관한 한일 비교 고찰
번역학연구
2013 .03
이주민을 위한 지역사회통역에 대한 연구
번역학연구
2009 .12
「대성당」 번역본의 문체적 특성 고찰
번역학연구
2012 .03
영상번역 연구모델에 대한 소고
번역학연구
2016 .09
‘Springtime à la Carte’의 번역에 나타난 의미, 통사, 텍스트의 기능 평가
번역학연구
2008 .12
한국의 당대(1999-2013) 번역학 연구동향
번역학연구
2013 .12
중원 고구려비 영문안내판의 문법적 오류
번역학연구
2009 .09
관광번역센터 설립 타당성 제고를 위한 연구 : 학계번역전문가 설문분석을 중심으로
번역학연구
2013 .03
코퍼스기반 번역학 연구에서 정량적 인자가 정성적 분석 결과에 미치는 영향
번역학연구
2013 .03
국내 학부 통역전공자 인식 조사 : 통역 교육 및 통역사 직업에 관한 소규모 설문조사를 기반으로
번역학연구
2013 .09
수어와 구어 통역 교육 발전 양상 비교 연구
번역학연구
2015 .09
국내의 일본어 번역 연구 경향과 특징
일본문화연구
2013 .04
한국의 통번역 교육 연구 동향에 관한 메타분석 연구
번역학연구
2017 .03
온라인상 독자들의 번역 비평
번역학연구
2012 .06
법정통번역 교육
번역학연구
2009 .06
An Analysis on Tourism Promotional Translation Texts
번역학연구
2012 .08
커뮤니티 통역사의 역량 강화를 위한 교육과정 제안 : 결혼이민자 통번역서비스 전담인력 사례연구
번역학연구
2015 .09
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
0