지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론 : 모국어를 발전시키는 번역 등가의 가변성
2. 본론
3. 결론
참고 문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한글 번역 성경에 대하여
한힌샘주시경연구
1990 .11
Translations of the Bible and Communities of Believers : A historical and functional perspective on translating the Bible
성경원문연구
2008 .10
번역 원칙과 등가성
중국조선어문
2008 .05
羅約翰과 성경번역 과정
신학과세계
1985 .10
한국어 번역 성경에 나타난 중국어 성경과 일본어 성경의 영향
성경원문연구
2006 .10
성경 번역에서 본 한국어와 일본어(1) : 1950년대 번역 성경을 중심으로
일본문화학보
2005 .11
한글성서 번역에 나타난 호칭어
성경원문연구
2003 .10
영어 성경 번역의 역사
성경원문연구
2018 .04
중국어성경 번역이 한국선교에 미친 영향
미션네트워크
2012 .03
루터의 성경과 번역 : 시편 성경 번역을 중심으로
Canon&Culture
2017 .10
한글 성서 번역의 양성평등적 언어 활용에 관한 연구
성경원문연구
2006 .10
성경 어휘의 번역과 등가성에 관한 연구
열린정신 인문학연구
2018 .12
한글성경번역 이론에 대한 선교학적 성찰
한국기독교신학논총
2011 .10
기독교 용어의 번역과 사상의 토착화 연구 ―음역어 ‘예수’와 의역어 ‘하ᄂᆞ님’을 중심으로―
우리말연구
2020 .01
Bible Translation and Modern Korean
Korea Journal
1962 .06
Translation: A Selected Survey of Contemporary Approaches as Related to Bible Translation
성경원문연구
2013 .10
교회학교 성경교수를 통번역의 관점으로 이해하기
신학과 목회
2014 .12
한국어 성경의 대명사 고찰
성경원문연구
2006 .10
중학생의 성경 이해도에 관한 연구 ― 세 종류의 한국어 성경번역본을 중심으로
기독교교육 논총
2017 .01
성경번역의 난제에 관한 해석학적 고찰 –신약성경을 중심으로
대학과 선교
2012 .01
0