메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
崔震甲 (부산외국어대학교)
저널정보
동아시아일본학회 일본문화연구 日本文化硏究 第38輯
발행연도
2011.4
수록면
567 - 585 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
한ㆍ중ㆍ일의 차문화는 상호 모방하면서 자국의 풍토와 정치, 생활양식 등에 맞추어 한국은 「茶禮(다례)」로서 중국은「茶藝(다예)」로서 일본은「茶湯(다탕)」으로서 독자적인 발전을 해 왔다. 한·중·일이 오늘날의「茶道(다도)」라는 하나의 공통된 명칭으로 차문화가 부활한 시기는 한국이 1970년대, 중국(대만)이 1980년대, 일본이 1890년대 무렵이다. 다도라는 말을 어원적으로 고찰해보았을 때 처음 등장한 것은 당나라의 한시「?茶歌?崔石使君(음다가초최석사군)」과『封氏聞見記(봉씨문견기)』이며, 한국은 19세기 초의『茶神?(다신전)』과『東茶頌(동다송)』29송의 泡法篇(포법편)이며, 일본은 元?(겐로쿠) 3년(1690) 『南方?(남방록)』의「滅後(멸후)」와 18세기 무렵의『茶話抄(다화초)』이다. 다도의 어휘가 차의 정신적 사상이란 의미로 사용된 것은 당나라의『봉씨문견기』에 나오는 것으로, 일본『남방록』의 기록보다 약 950년 전이다. 이와 같이 다도라는 말은 중국에서 생겨난 말이지만, 중세 이전에는 다서에 기술되고 있는 정도로 오늘날의 다도의 사상을 가리키는 말로는 어느 나라에서도 사용하지 않았다. 따라서 일부의 주장처럼 “다도란 말이 일본 고유의 것이다”라고 하는 것은 옳지 않으며, 어느 한 나라만의 말이 될 수 없다. 다도라는 말은 어떤 측면을 강조하느냐에 따라서 어느 나라에서도 사용할 수 있는 전 세계의 공용어이며, 일본의 고유 명사는 아닌 것이다. 그렇지만, 한·중·일 모두 공통적으로 사용하고 있는 茶道(다도)라는 말의 의미는 나라마다 조금씩 달라서 한국은 ‘儀(의)’와 ‘?(례)’이며, 중국은 ‘技(기)’와 ‘芸(예)’이고, 일본은 ‘形(형)’과 ‘式(식)’으로 분류된다.

목차

序論
第1章 韓?に於いての茶道用語
第2章 中?に於いての茶道用語
第3章 日本に於いての茶道用語
結論
參考文獻
논문초록

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2012-913-004486016