지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
Abstract
1. 서론
2. 심층면담의 개요
3. 심층면담 분석
4. 결론
참고문헌
REFERENCES
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
인하우스통번역사의 업무내용 분석연구 : 부산광역시 통번역사 업무일지를 중심으로
일어일문학
2015 .08
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
인하우스 통번역사의 직업지위 인식에 관한 질적연구-조직 내 직업지위를 중심으로
통역과 번역
2018 .01
AI 시대의 번역 교육 – 통번역대학원 한영과 교수자 심층 면접조사를 중심으로
번역학연구
2024 .09
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
인하우스 통번역사의 직업지위에 관한 연구
T&I REVIEW
2018 .01
지역문학관 상설 전시실 조성 방안 연구— 기형도문학관을 중심으로
한국문예창작
2017 .01
행복할 수 없는 그녀들의 목소리를 듣기 - 박완서 소설 속 미군의 아내들
한국문학논총
2021 .12
수요자 니즈와 번역 프로세스 기반 ‘번역경영’ 교육
번역학연구
2019 .10
사회 연결망 분석을 활용한 번역가 네트워크 연구: 한국문학 영어 번역 공역자를 중심으로
번역학연구
2024 .09
통번역사 교육과 취업의 방향 제시를 위한 방안: 채용공고를 통해서
통번역학연구
2016 .01
Training for the Translation of Korean Literature: Theory and Practice
T&I REVIEW
2015 .06
번역사의 번역교육 경험이 포스트에디팅 결과물의 품질에 미치는 영향에 관한 사례연구
번역학연구
2020 .09
한국문학번역의 2인 공동번역체제에 관한 고찰
스페인어문학
2016 .12
번역가에 따른 문화 번역의 차이 : 한국단편소설의 영어 번역을 기반으로
영어권문화연구
2019 .01
법률 기계번역 포스트에디팅에 대한 경험과 인식에 관한 소고: 번역사와 전공생 면접조사를 중심으로
통번역학연구
2024 .05
번역가 중심 포괄적 번역 비평에 관한 연구-번역가 Deborah Smith 번역을 중심으로
통번역교육연구
2021 .12
『 채식주의자』의 두 중역본(中譯本) 번역 비교 연구
한중인문학연구
2024 .09
A Suggestion on Artificial Intelligence and Translation Education
통번역교육연구
2021 .11
번역가의 ‘전문성’ 개념 변화의 필요성—디지털 시대 ‘비전문가’ 번역을 중심으로*
통역과 번역
2016 .01
0