메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
오성아 (충북대학교)
저널정보
한국중원언어학회 언어학 연구 언어학연구 제35호
발행연도
2015.4
수록면
201 - 225 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Teaching Vocabulary in Foreign Language Education is most important and difficult part. Teaching Sino-Korean words for Chinese learners considered very easy work could be most difficult and error-inducing vocabulary teaching. So, this paper was intended to suggest solutions for that problem with hard thinking and analysis. In this paper, the features of both Sino-Korean words and Chinese Characters were studied and Sino-Koreans words in Korean book for beginners “Korean 1, 2 meeting everyday” of Chungbuk National University were analyzed. The Sino-Korean words extracted from the book were categorized into two parts and analyzed, and the effective teaching methods for them were studied; one part is of same shape but different meaning, the other is of different shape but same meaning. Most of all, the teachers who know the differences and points of sameness between Sino-Korean words and Chinese characters can teach Chinese students Korean language much more effectively. The constant research on various teaching methods according to the features of Sino-Korean words is demanded.

목차

1. 서론
2. 『매일 만나는 한국어 1』의 한자어 분석
3. 효과적인 한자어 교육 방안
4. 결론
참고문헌

참고문헌 (16)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-705-001418912