지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 머리글
2. 이론적 고찰
3. 예비통역사를 위한 한국어 수업의 실례
4. 맺는 말
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
통역 전공자를 위한 한국어 교육 - 한영 통역 전공의 경험을 중심으로
통역과 번역
2017 .01
사법통역인의 순차통역 평가 사례 연구
언어학연구
2015 .01
Language Choice in Note-Taking - The Case of Korean and English
통역과 번역
2017 .01
수어와 구어 통역 교육 발전 양상 비교 연구
번역학연구
2015 .09
Interpreter Training and Students of Interpreting in China
번역학연구
2015 .10
저작권과 통역 윤리- 회의통역사의 권리, 책임, 역할의 관점에서 -
통역과 번역
2021 .01
세계영어 및 세계영어의 통역에 대한 태도 소고 - 통역사와 일반인의 시각 비교
통역과 번역
2018 .01
한국어교육능력검정시험 평가영역 타당성 연구
언어와 문화
2023 .05
성인 고급 한국어 학습자의 학습경험에 관한 생애사적 연구
한국언어문학
2020 .01
외국어 교육을 위한 통번역 교수법 활용 가능성 고찰
통역과 번역
2017 .01
大学における日本語の翻訳教育
日本語敎育
2017 .01
범정부 비영어권 통·번역 지원 제도와 정부 통역관에 관한 내러티브 탐구
통역과 번역
2024 .08
전문통역사와 일반통역사의 협력: 설교통역분야를 중심으로
통역과 번역
2017 .08
한국어교원을 위한 번역 교육의 현황과 과제
통번역교육연구
2021 .09
법정 교호신문 통역 사례 연구- 중국어 사법통역 담화분석을 중심으로
통번역학연구
2021 .01
말을 두고 말해본다
중국조선어문
2017 .03
외국인을 위한 통·번역 목적 한국어교육을 위한 교육과정 평가 - 중·일 학습자의 자가 평가를 중심으로 -
언어와 문화
2016 .01
한국의 군사통역 현황과 장래 교육 방향 연구
통번역학연구
2015 .01
Training Proposals for Nurturing Professional Interpreters
통번역교육연구
2015 .01
0