지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 선행연구
3. 연구사례
4. 결론
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
제주방언에서 ‘가지다’의 문법화 현상 연구
언어학연구
2016 .01
텍스트 장르에 따른 양보관계 접속표현의 한중 번역 연구 -접속어미 ‘-아도’를 중심으로-
번역학연구
2020 .09
한국어 접속부사와 접속어미의 관련성
언어와 문화
2018 .01
제주도 방언의 접속부사 연구
동남어문논집
2016 .01
번역과정과 문화적 차이에 대한 고찰: 번역실례를 중심으로
통번역교육연구
2016 .01
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
한중번역에 나타나는 부사어 번역유형 고찰–황석영의 <삼포 가는 길> 중역본을 중심으로
외국학연구
2019 .01
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
배경지식이 영한 번역에 미치는 영향
언어학연구
2019 .01
『 채식주의자』의 두 중역본(中譯本) 번역 비교 연구
한중인문학연구
2024 .09
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
번역가에 따른 문화 번역의 차이 : 한국단편소설의 영어 번역을 기반으로
영어권문화연구
2019 .01
시장수요를 반영한 전문번역 교육방법 연구
번역학연구
2018 .06
초등학생의 접속부사 사용 양상과 특성
한국어학
2015 .11
번역가 중심 포괄적 번역 비평에 관한 연구-번역가 Deborah Smith 번역을 중심으로
통번역교육연구
2021 .12
수요자 니즈와 번역 프로세스 기반 ‘번역경영’ 교육
번역학연구
2019 .10
사회 연결망 분석을 활용한 번역가 네트워크 연구: 한국문학 영어 번역 공역자를 중심으로
번역학연구
2024 .09
0