메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중앙영어영문학회 영어영문학연구 영어영문학연구 제60권 제1호
발행연도
2018.1
수록면
23 - 40 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
When Nick Carraway and Jordan Baker hear “The Sheik of Araby,” F. Scott Fitzgerald constructs a substantial identification between Rudolph Valentino’s feminized male eroticism and Jay Gatsby’s exoticness as a modern dandy in The Great Gatsby. The song was composed about a movie The Sheik (1921) where Valentino performed a young head of an Arabian clan. In constructing Gatsby’s ethnicity and sexuality in the novel, Fitzgerald alludes to the Italian-born actor Valentino who gained success through the erotic commodification of his unmarked transvestism and hyper-manhood, which laid him open to xenophobic attack in the early-twentieth-century U.S. culture. The implicit presence of Valentino, whose commodified ethnicity agitated the sense of class security of mainstream white aristocracy, shapes Tom’s xenophobia against Gatsby’s ethnicity in The Great Gatsby. The prototypal construction of Valentino places the novel in the historical era when a profitable but unassimilable commodity in an industry built on ethnic success infiltrated into the market-driven culture. In this cultural milieu, Gatsby’s willingness to commodify himself opens up new ways to penetrate the class barrier not through traditional class struggle but through self-reinvention.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (28)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0