메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
21세기영어영문학회 영어영문학21 영어영문학21 제30권 제4호
발행연도
2017.1
수록면
285 - 305 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper attempts to survey a series of experimental Hamlet productions under military dictatorship, when assassination, coup d’etat, usurpation, corruption, and state violence were daily realities in the 1980s Korea. When freedom of speech was curbed, Shakespeare’s old, foreign story was endowed with contemporary and local meanings, and became an apt vehicle of political reflection and social communication. This is localization in a more profound sense, not just dressing the Bard in drag or setting his plays to folk music and dance. The understanding Korean audience did not come to the theatre appreciate a Western masterpiece or to enjoy a polished performance, but to participate in an intellectually stimulating and emotionally disturbing experience. While Shakespeare’s concern in Hamlet is primarily about the royalty and nobility, the common people take center stage in these Korean adaptations—as bystanders, innocent victims, and maybe even involuntary accomplices, who see that the time is out of joint but feel incapable of setting it right. Thus recontextualized, Hamlet is a tragedy not of an individual or a family, but of the entire society afflicted by madness and terror. In a sense, the performance on stage is no more than a rehearsal, in preparation for real action outside the theatre.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (17)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0