지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
韩国华人华文文学的混种性― 以1990年代出版《韩华》杂志为中心
중국소설논총
2015 .01
중국 소수문학의 문화 번역을 위한 ‘생소화 효과’에 관한 소고
통역과 번역
2021 .12
부르디외(Bourdieu)의 사회학 관점에서 살펴본 이산문학 혼종성: 이민진(Min Jin Lee)의 Pachinko를 중심으로
동서비교문학저널
2022 .12
탈식민 문학의 언어 혼종성과 그에 대한 번역전략 논의
번역학연구
2016 .06
Language and Hybridity in Things Fall Apart and Heart of Darkness
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2024 .05
『만조의 바다 위에서』에 나타난 판의 여정: 혼종성의 시각을 중심으로
영어영문학연구
2018 .01
現代漢語動量詞次類的再劃分 - 基于?知?言?的?角 -
중국어교육과연구
2020 .06
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
Exploring Cooperative Translation Courses; With Reference to a Team-based Case Study
통번역교육연구
2021 .01
역(逆)번역을 활용한 문학번역 교육 - 신경숙의 『엄마를 부탁해』의 한국어↔스페인어 번역을 중심으로
스페인어문학
2019 .01
다국어사전 편찬을 위한 문화소 번역에 대한 연구
통역과 번역
2016 .01
한국어 교육에서 역번역(Back Translation)의 교육적 활용 연구
언어와 문화
2018 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
한국어교원을 위한 번역 교육의 현황과 과제
통번역교육연구
2021 .09
학부 스페인어 번역수업의 실무 지향적 접근 - 기능주의 번역이론을 바탕으로
스페인어문학
2016 .12
기계번역·인간번역·트랜스크리에이션의 문체 비교: 광고 번역을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
문화 혼종성(Hybridity)의 선교적 고찰: 네팔 기독교를 중심으로
선교신학
2020 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
0