메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국생물교육학회 생물교육 생물교육 제30권 제3호
발행연도
2002.1
수록면
221 - 236 (16page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This study was conducted focusing on terminology declaration structures in high school biology Ⅱ textbooks. For this research, four kinds' indexes which passed the Ministry of Education's inspections on June, eleventh of 1996 among eleven kinds' BiologyⅡ textbooks of the sixth education course were analyzed. Mainly terminology declaration structures and their characteristics were researched. All languages are classified as words written in Chinese characters, words of foreign origin, Korean, and symbolic expressions standards. If a term has two or more standards, it is classified as mixed structure. Results on the total of 1,546 categories, the words written in Chinese characters are 1,116 categories which take 72.2% of the entire languages, the words of foreign origin are 137 categories which take 11.2%, Korean is 38 categories which take 2.5%, the symbolic expressions are 19 categories which take 1.2%, and the mixed structures are 200 categories which take 12.9%. The words written in Chinese characters are the most widely used in no matter of BiologyⅡ textbook's chapters and learning fields. The words of foreign origin were frequently used in unit chosen the term such as enzymes, hormones, and chemical combinations. Korean is frequently used in ecology related documents for animal/plant's names rather than academic terms. The symbolic expressions are categories other than the words written in Chinese characters, the words of foreign origin and Korean, and they are classified with 18 categories. The mixed structures seems to be showing high frequency ranking next to the words written Chinese characters. The reason behind this is complication of terms while converting the words of foreign origin into the words written in Chinese characters and Korean, and the words written in Chinese characters into Korean.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0