메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
영상영어교육학회 영상영어교육(STEM Journal) 영상영어교육(STEM Journal) 제9권 제1호
발행연도
2008.1
수록면
55 - 77 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Screen translation can be a highly motivational discipline which engages student's interest and enthusiasm, promotes confidence and security and fosters development of L2 learning and translation strategies. Thorough training in screen translation offers additional benefits in the form of transferable skills, that may be relevant to the students' professional activities in the future. Translation pedagogy is now catching up with the progress in translation studies and the continuing demands for high-quality translators. And with the diffusion of multimedia texts, the view of translators as communicators between languages and cultures is now widely accepted and influencing and changing the didactics of translation accordingly. Screen translation has much to recommend it as a new and motivational form of translation activity at university level. It offers rich possibilities for imaginative course design. Moreover, the specific nature of the multimedia texts requires the teacher to recognize that teaching of translation involves not only in the linguistic aspects of translation but also instruction in the specific constraints of screen translation. That is to say, it must also involve the pedagogy that recognizes its multimedia communicative contexts.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (29)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0