지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역능력 차이에 따른 일한번역과정 연구 -발화내용에 대한 정성적 분석을 중심으로 -
통역과 번역
2005 .01
국내 학부 번역교육과정에 대한 고찰 —번역능력(translation competence)의 관점에서
통번역교육연구
2008 .01
번역능력이란 무엇인가?
통역과 번역
2006 .01
학부 언어 교육에 번역의 활용에 관한 연구
아랍어와 아랍문학
2006 .01
The Importance of Vocabulary and Grammar in Translation from English into Korean
번역학연구
2012 .08
大学における日本語の翻訳教育
日本語敎育
2017 .01
외국어 교육을 위한 통번역 교수법 활용 가능성 고찰
통역과 번역
2017 .01
번역능력 향상에 따른 번역행위에 대한 고찰-동일 피험자에 대한 과거와 현재 TAP실험 결과의 정성적 분석-
통역과 번역
2007 .01
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
Developing Communicative Competence in the Undergraduate Translation Classroom -A Tasked-based Learning Approach
통번역교육연구
2012 .01
한국의 중국문학번역교육 현황과 개선 방향
통번역교육연구
2012 .01
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
역(逆)번역을 활용한 문학번역 교육 - 신경숙의 『엄마를 부탁해』의 한국어↔스페인어 번역을 중심으로
스페인어문학
2019 .01
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
학부번역수업에 대한 학생들의 번역인식도 조사
언어학 연구
2010 .08
중국 대학 한국어 관련 학과의 통·번역 교육과정에 대한 비판적 고찰
어문논총
2019 .08
영한번역시 관사 처리 능력을 중심으로 한 번역능력 교육의 문제점 -통번역대학원 영한번역 수업 번역결과물 분석을 통한 고찰-
통번역교육연구
2010 .01
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
한국 현대시의 한영 번역 연구-시제詩題 번역 전략과 결정 요인을 중심으로-
이중언어학
2014 .01
0