개인구독
소속 기관이 없으신 경우, 개인 정기구독을 하시면 저렴하게
논문을 무제한 열람 이용할 수 있어요.
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
중국 번역뉴스의 가독성 적용에 관한 고찰
중국문화연구
2014 .08
국내 언론사 뉴스 번역사의 번역물 품질에 대한 고찰 : 체스터만의 규범을 중심으로
번역학연구
2014 .12
전문번역전략에 대한 연구 : TV뉴스 번역을 중심으로
언어학 연구
2011 .08
한중 번역뉴스의 프레임(Frame) 전환에 관한 연구 : 『參考消息』의 뉴스텍스트 분석을 중심으로
중국문화연구
2017 .02
외신 기사 번역 고찰: 인용을 중심으로
통번역교육연구
2008 .01
TV 뉴스 번역에서의 삭제 양상 분석 : KBS 월드뉴스를 중심으로
번역학연구
2013 .03
구글 번역의 사례연구 : 번역품질과 번역단위와의 관계를 중심으로
번역학연구
2014 .03
라디오 방송 텍스트 번역과 관련성 이론 연구
번역학연구
2010 .12
문학 번역과 문화 번역 : 한국 문학 작품의 영어 번역에 나타나는 문제점 연구
번역학연구
2004 .03
국제뉴스 현지화와 그 양가적(ambivalent) 측면
번역학연구
2014 .03
특수 번역으로서 뉴스 번역 교육 사례 고찰
통번역교육연구
2019 .01
영어교육의 효율적인 번역교육에 관한 연구
언어학 연구
2009 .05
번역교육에서 이론의 의미 고찰: 기능주의(functionalist approaches)에 의거한 번역실습 교육 사례를 중심으로
통번역교육연구
2009 .01
번역서와 비번역서의 문장 및 절의 길이 비교 연구 : 아동 대상 번역서를 중심으로
번역학연구
2011 .06
문학번역에서 L1 번역과 L2 번역이 번역텍스트에 미치는 영향 : 이효석의 『메밀꽃 필 무렵』 영역본을 중심으로
번역학연구
2009 .12
인민일보 번역뉴스의 가독성에 관한 연구
중국문화연구
2016 .05
번역과정과 문화적 차이에 대한 고찰: 번역실례를 중심으로
통번역교육연구
2016 .01
동일한 번역언어, 다른 우선순위?
통역과 번역
2004 .01
영한 번역에서의 텍스트 구조와 접속 부가어
번역학연구
2010 .03
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
0