메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
국제한국어교육학회 한국어 교육 한국어 교육 제17권 제1호
발행연도
2006.1
수록면
163 - 190 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Entering the 19th century, Korean language textbooks had been written by western missionaries and foreign diplomats. So Korean language textbooks introduced unfamiliar Korean language and Korean culture into Korean language learners. But at the times, because the study of Korean grammar was going on, Korean language textbooks described Korean grammar in the frame of Western grammar. By these reasons, Korean grammar was misunderstood in several points, for instance, it was classified not only Josa (Korean particle) as an affix or a postposition but also an adjective as a modifier. But Korean language textbooks described politeness expressions and auxiliary verbs in detail. Especially, they described Korean honorific expressions importantly in Korean grammar, because they showed the distinction between Korean grammar and Western grammar. It was possible for this analysis to know how foreign learners understood and learnt Korean grammar. Moreover, it was possible for this analysis to know the effective method of teaching Korean grammar.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (10)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0