이 글은 경기도 화성시 팔탄면 구장리에 전승되고 있는 농요를 대상으로 특징을 파악하고, 이전 자료와 비교하여 현재 가창되는 악곡과의 차이점을 비교하여 변화양상을 살펴본 글이다. 화성시 팔탄면 구장리에서 전승되는 농요는 모심는소리인 하나소리를 비롯하여 애벌 논매기 때의 얼카덩어리, 손으로 훔칠 때의 둘레, 면생이ㆍ긴방아ㆍ자진방아ㆍ상사소리가 있다. 이들은 대부분 메기고 받는 선후창의 가창방식으로 노래가 불린다. 면생이와 긴방아소리는 무박자의 박자구조를 지니고 있는데, 느리게 호흡을 최대한 활용하여 노래하고 있어 호흡 위주의 악곡이라 할 수 있다. 이를 제외한 나머지 악곡들은 한국 민요에서 가장 많이 나타나는 3소박4박의 박자구조이다. 메나리토리로 구성된 악곡은 모심는소리인 하나소리와 얼카덩어리이며, 경토리로 구성된 악곡은 긴방아소리ㆍ자진방아소리ㆍ상사소리ㆍ먼들소리인데, 자진방아소리를 제외한 나머지 악곡들은 반경토리의 특징을 지니고 있다. 경기도 농요는 대부분 메나리토리의 특징을 지니고 있는데, 특히 동쪽지역에서 그 분포양상이 강하게 나타난다. 그러나 경기도의 서북부지역은 경토리의 특징을 지닌 지역인데, 화성 팔탄 농요에서는 진경토리나 반경토리와 같이 경기 서북부지역의 특징을 지니고 있는 점이 특징적이다. 1990년대나 2000년대 초에 조사된 자료를 비교한 결과 하나소리나 얼카덩어리ㆍ둘레ㆍ먼들소리와 같이 규칙적인 박을 지니고 있는 악곡은 이전과 비교하였을 때 변화 없이 현재까지 전승되고 있다. 다만 둘레의 경우는 이전 2장단씩 메기고 받는 선후창 방식으로 가창되었으나, 현재는 2장단을 메기고 3장단을 받는 방식으로 받는소리의 장단이 한 장단 늘어났다. 무박자로 가창되는 면생이와 긴방아소리는 이전에 비하여 시김새가 축소된 형태로 가창되고 있다. 특히 호흡을 활용하여 노래하는 면생이는 긴 호흡으로 가창되어야 하는데, 이전에 비하여 그 호흡의 단위가 짧은 현상이 나타났다. 이와 같이 화성시 팔탄 농요 중 규칙적인 박자구조를 지닌 악곡은 그 변화가 두드러지게 나타나지 않은 반면에 느린 속도의 박자가 없는 악곡은 현재 단순화되어 가창되고 있는 모습을 살필 수 있었다. 현재 면생이나 둘레소리를 비롯하여 긴방아타령의 경우는 긴 호흡으로 느리게 부르며, 그 표현이 어렵기 때문에 거의 단절된 상황에서 비록 시김해가 단순화되었지만 화성시 팔탄면에서 전승하고 있다는 점은 매우 긍정적이며, 그 보존의 가치 또한 높다고 할 수 있다. 본고의 연구결과가 화성 팔탄 민요를 전승하는 향후 노력에 참고자료로 활용되기를 기대한다.
This study examines the nongyo (farming songs) being passed down in Gujang ri, Paltan myeon, Hwaseong si, Gyeonggi do, focusing on how they have changed in the course of transmission by identifying their characteristics and comparing the differences between their previous references and their current sung versions. The nongyo passed down in Gujang ri, Paltan myeon, Hwaseong si include Hana sori, which is the rice planting song (mosimneun sori), Eolkadeongeori, a song for roughly weeding a rice paddy, and Dullae, Myeon saengi, Ginbanga, Jajinbanga, and Sangsa sori, which are songs for hand weeding a rice paddy. These songs are generally sung in the format of leading chant and responding chorus. In terms of beat structure, Myeonsaengi and Ginbangga sori are characterized by the absence of beat. In other words, farmers sing these songs slowly using their breath to the greatest extent. Thus, they can be labelled as breathing oriented musical pieces. The rest of the songs, except for these two, feature the beat structure of three small beats and four standard beats, which is most commonly found in Korean minyo (traditional folk songs). Musical pieces composed of Menaritori (scale) are the rice planting song Hana sori and Eolkadeongeori, and those composed of Gyeong tori (scale) are Ginbangga sori, Jajinbanga sori, Sangsa sori and Meondeul sori. These songs, except for Jajinbanga sori, show the characteristics of Bangyeongtori (scale). Menaritori pieces are distributed mostly in the eastern part of Gyeonggi do province, while Gyeongtori songs are found in the northwestern region. Hwaseong Paltan nongyo pieces are characterized by the frequent use of Gyeongtori such as Jingyeongtori and Bangyeongtori. As a result of comparing research materials from the 1990s and the early 2000s, it was found that musical pieces with regular beats such as Hana sori or Eolkadeongeori, Dulle, and Meonseul sori have been passed down to the present without change. However, a change in the rhythmic pattern was found in Dulle sori. Dulle sori was previously sung in the rhythmic pattern of two hit jangdan, that is, leading chant and responding chorus respectively sung in units of two hit jangdan. Today, the responding chorus part of Dulle sori is elongated by one jangdan, and thus, the song is sung in the format of leading chant on two hit jangdan and responding chorus on three hit jangdan. Myeonsaengi and Ginbanga sori that were traditionally sung without a fixed beat are now sung with less Sigimsae than before. Due to its emphasis on breathing, Myeonsaengi especially had to be sung with a long breath. These days, however, the breathing unit has become shorter than before. Hence, it was found that, among Hwaseong Paltan nongyo, songs with regular beat structure are performed today without prominent change, whereas the slow tempo pieces without a fixed beat are currently sung in a simplified form. Considering the current situation where the transmission of Myeonsaengi, Dulle sori and Ginbanga taryeong is nearly severed in other regions, the fact that they are being passed down in Paltan myeon, Hwaseong si is remarkably positive from the standpoint of preserving intangible culture heritabg. It is expected that this study will be used as a reference for future efforts in transmitting Hwaseong Paltan folk songs.