메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
윤나영 (연세대학교)
저널정보
국제한국언어문화학회 한국언어문화학 한국언어문화학 제17권 제3호
발행연도
2020.1
수록면
89 - 110 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
이 글은 외국인 한국어 학습자의 임시어 형성과 그에 대한 한국어 모어 화자의 수용성에 관한 것이다. 그를 위하여 먼저 학습자 말뭉치를 바탕으로 접두파생어 형성의 생산성을 측정하였다. Baayen(1989)와 이광호(2007), 김민국(2009)의 방법론을 연구 대상 말뭉치에 맞게 적용하기 위해 생산성 측정 방법을 ‘P = 임시어의 수(임시어는 사전 미등재어로 상정)/파생어의 총수(파생어의 총수가 40 이상인 경우로 한정함)’로 제안하였다. 생산성을 측정한 결과 전반적으로 부정 접두사의 생산성이 높은 것을 확인할 수 있었다. 이와 같이 생산성이 높은 접사들은 학습자가 느끼는 난도가 낮다고 볼 수 있으므로 한국어 표현 교육에서 먼저 활용할 수 있다. 다음으로는 학습자 형성 임시어에 대한 한국어 모어 화자의 수용성을 비교하였다. 그 결과 학습자의 임시어는 수용률이 100%인 것에서부터 거의 받아들여지지 않는 것까지 그 배열이 아주 넒은 것을 확인할 수 있었다. 이를 바탕으로 보았을 때 한국어 학습자가 형성하는 어휘는 기존 어휘와 임시어, 그리고 오류의 세 층위로 구분할 수 있으며, 그 경계에 있는 단어들이 상당하여 오류와 오류가 아닌 것의 구분이 어렵다. 본고는 이상의 논의를 바탕으로 한국어 어휘 교육에서 단어를 단순한 암기의 대상으로 볼 것이 아니라 단어 형성의 측면에서도 접근할 수 있다는 입장을 취하였다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (11)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0