지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한일 성서의 복합조사 대응어에 관한 연구 -일본어 「との」「への」「からの」「としての」를 중심으로-
일어일문학연구
2022 .05
일본이 식민지에서 자행한 국어상용화 정책에 관한 일고찰
일본문화학보
2019 .11
일본인 학습자 대상 한국어 교육용 슬픔(哀) 계열 감정 형용사 선정과 용례 연구
언어와 정보사회
2024 .07
영어 성경 번역의 역사
성경원문연구
2018 .04
大学における日本語の翻訳教育
日本語敎育
2017 .01
1912년 간행된 중국어 성경의 언어 특징 연구 — 『쉐레쉐브스키 쉬운 문리역』과 『관화체화합본』의 마태복음을 중심으로
중국문화연구
2022 .08
말을 두고 말해본다
중국조선어문
2017 .03
한국어 교재의 ‘좋다’류 형용사 구문 기술 양상 연구
언어와 정보사회
2019 .01
The Japanese Translations of the Hebrew Bible: History, Inventory and Analysis (Doron B. Cohen, Leiden: Brill, 2013)
성경원문연구
2022 .04
기독교 용어의 번역과 사상의 토착화 연구 ―음역어 ‘예수’와 의역어 ‘하ᄂᆞ님’을 중심으로―
우리말연구
2020 .01
초기 한국어 성경의 저본 판정을 위한 성경 서명의 음역어 대비 연구
한국언어문학
2021 .01
Translating Scripture for Sound and Performance: New Directions in Biblical Studies : James A. Maxey and Ernst R. Wendland, eds., Biblical Performance Criticism 6, Eugene: Cascade Books, 2012
성경원문연구
2018 .04
외국어 교육을 위한 통번역 교수법 활용 가능성 고찰
통역과 번역
2017 .01
『새한글성경 신약과 시편』의 국어학적 의의
성경원문연구
2022 .10
일본어의 복수 표지 ‘-たち’의 사용 범위 확대에 대한 고찰 ―트랜스 동아시아적 예비 분석도 겸하여―
일본문화학보
2023 .02
일본 취업을 위한 물류 분야 어휘 분석 ― 『『日本語能力試?出題基準』의 어휘와의 비교를 중심으로 ―
日本語敎育
2020 .01
An Empirical Study on the Axiality of Gradable Adjectives
영어영문학
2024 .11
십계명(출 20:1-17)의 중(中) · 한(韓) 성서 비교 연구
구약논단
2019 .09
영어 합성 형용사와 한국어 대응형
현대영어영문학
2022 .02
한일 고등학교 영어교과서의 시간 형용사에 대한코퍼스 기반 비교 분석
언어과학
2020 .01
0