메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
윤상석 (Univ. of Iowa) 정희정 (Rice University)
저널정보
고려대학교 언어정보연구소 언어정보 언어정보 제21호
발행연도
2015.1
수록면
91 - 114 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this study is to investigate KFL students’ errors in using Korea copula i-ta in their writing assignments. In Korean classes, the Korean copula i-ta is usually simply introduced as a word equivalent to the English be-verb, and there is not much explanation beyond this. However, there are many cases when i-ta cannot be considered as a counterpart to the be-verb, since i-ta and be-verb have many different properties in terms of their meanings and functions. To investigate KFL students’ error patterns in using the Korean copula, this study examined American college students’ writing data for two semesters. Our data show that students often make errors related to meanings and to forms. Errors in meaning include confusion between i-ta and iss-ta ‘to exist’, and between i-ta and toy-ta ‘to become’; and errors in forms include orthographic error, conjugation error, and inappropriate omission. This study shows that errors of i-ta are found prevalently at all levels of proficiency; upper-level students are not exempt and often make errors as they try to produce more complex sentences. We argue that the Korean copula i-ta cannot be simply compared with the English be-verb and should be taught repeatedly and explicitly as students advance into the higher levels, so that they can speak and write Korean more fluently and naturally.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0