지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
『몸 번역하기』에 재현된 다양한 번역과 충돌
인문콘텐츠
2024 .12
번역사회학과 번역자의 핵심적 역할
성경원문연구
2017 .10
학부 문화번역 수업에서 기계번역을 활용한 교육방안 모색
영미연구
2022 .10
인공지능 시대의 한국어 교육에서 기계번역 활용 가능성-중한 번역을 중심으로
한중인문학연구
2020 .01
‘靈飜譯’ 현상에 대한 고찰- 한국어 문화소 번역 사례를 중심으로
외국학연구
2020 .01
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
번역으로서의 세계문학 - 세계문학과 번역의 위치
로컬리티 인문학
2019 .04
문학번역과정에서 번역자의 창조성에 대한 다자간대화 : 사례분석을 중심으로
중국조선어문
2015 .01
텍스트언어학적 방법론을 사용한 문학 번역비평 연구 -『아큐정전(阿Q正傳)』 한역본의 번역양상을 중심으로
한중인문학연구
2021 .01
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
미학적 가치를 고려한 시 번역 연구 - 윤동주의 시를 중심으로 -
통번역교육연구
2020 .01
한미 주요 국공립대 영문 홍보텍스트 비교- 번역 지향적 분석 및 제언
인문학연구
2023 .03
한영 문학번역에서 L1 번역가가 고유성을 옮기는 방식: 「나는 봉천동에 산다」의 영역에 근거해서
비교문학
2015 .10
해석이론을 통해 본 기계번역의 한계 - 중국 관광 텍스트 번역을 중심으로
중어중문학
2024 .09
역번역을 활용한 한국어 텍스트 교육-번역 전공 유학생을 대상으로-
Foreign Languages Education
2020 .01
이상의 일본어 시 번역과 어석 연구-번역 시집 "영원한 가설"을 중심으로
이상리뷰
2023 .06
외국어로서의 한국어 번역교육 중 기계번역 활용 고찰– 외국인학생 대상 설문조사 기반 –
T&I REVIEW
2023 .06
번역에 대하여
번역하다
2025 .02
번역이란 무엇일까요
번역하다
2024 .01
0