메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김형민 (서강대학교) 이재호 (숭실대학교)
저널정보
한국독일사학회 독일연구 - 역사·사회·문화 독일연구 - 역사·사회·문화 제55호
발행연도
2024.2
수록면
145 - 176 (32page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문의 연구 대상은 두덴 출판사가 2020년에 펴낸 외래어 사전 에 수록된 361개의 아랍어 차용어이다. 독일어의 아랍어 차용어는 세 가지 범주화 기준, 즉 차용 경로, 차용 시기, 의미 영역에 따라 달리 유형화할 수 있다. 그런데 본 연구의 촛점은 ‘차용 경로’에 따른 아랍어 차용어의 범주화이다. 독일어의 아랍어 차용어는 차용 경로에 따라 ‘독일어로의 직접 차용’과 ‘독일어로의 간접 차용’으로 세분화한다. ‘독일어로의 직접 차용’은 아랍어 단어가 중개 언어를 거치지 않고 독일어의 어휘 체계로 직접 수용되어 차용된 경우를 말한다. 한편 ‘독일어로의 간접 차용’은 아랍어 단어가 1개 이상의 중개 언어를 거쳐 독일어의 어휘 체계로 수용되어 차용된 경우를 가리킨다. ‘독일어로의 직접 차용’에 의한 아랍어 차용어의 수는 현대에 들어와서 증가하는 추세이다. 독일어의 직접 아랍어 차용어는 문화 특수성을 표현하는 경우가 대부분이다. 독일어의 간접 아랍어 차용어는 아랍어로부터 프랑스어, 라틴어, 이탈리아어, 스페인어, 튀르키예어, 포르투갈어, 영어, 네덜란드어 등의 1개 이상의 중개 언어를 거쳐 독일어의 어휘 체계로 수용된 경우가 대부분이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0