지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 시작하는 말
2. 物과 指 그리고 不定者
3. 指와 物의 관계
4. 離堅白, 白馬非馬 그리고 唯謂說 해명
5. 맺는 말
【참고문헌】
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
<<공손룡자>>의 세 주석에 대한타당성 고찰
동양철학연구
2007 .01
한중 지시어 대조 연구 : 문맥지시를 중심으로
중국어문학논집
2010 .04
한국어 ‘이, 그, 저’와 중국어 ‘這, 那’의 지시 관계 비교
중국어문학논집
2008 .04
말[馬]
수필미학
2018 .12
공손표현 번역의 적절성에 관한 연구
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2014 .10
<직지(直指)> 초교(初校)
호서문화논총
2001 .02
認識과 存在 : 指稱의 관점에서
철학
1981 .11
『公孫龍子』 「指物論」 연구
철학논총
2011 .10
湯顯祖의 [茶馬]詩 小考
중국학
2013 .01
対馬の神と仏
문화사학
2007 .06
한·중 공손표현의 특징 대조 연구
한국학논집
2020 .03
공손 표현에 대한 번역 전략 : 텍스트에 명확히 드러나지 않은 대인관계를 중심으로
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2014 .05
指示語 ‘이, 그, 저’의 意味 分析
어학연구
1980 .12
카카오톡 대화에서 나타나는 공손 전략
한국언어학회 학술대회지
2014 .06
朱熹 格物致知論의 사상사적 意義
동양철학연구
2018 .01
指示詞「こう」の分類について
일본문화학보
2014 .05
직지 관련 논의의 현황과 과제
호서문화논총
2005 .02
한국어 지시어의 중국어 번역에 대한 분석
중국조선어문
2018 .05
유배의 길, 말[馬]이 건너 온 길
다산과 현대
2013 .12
口語에서의 指示語의 用法에 대하여 : ‘그러-, 이러-, 저러-’를 中心으로
어학연구
1993 .09
0