메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
프랑스문화예술학회 프랑스어권 문화예술연구 프랑스문화예술연구 2010년 봄호 (제31집)
발행연도
2010.2
수록면
325 - 352 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
L’apparition des ecritures migrantes proprement dites au Quebec se situe vers l’annee 1983 avec la parution du roman La Quebecoite de Regine Robin et du premier numero du magazine transculturel Vice et Versa. Au debut, c’est plutot avec mefiance que les textes de la premiere generation ont ete accueillis, alors que ceux de la generation suivante ont participe a l’avenement d’un nouveau phenomene d'institutionnalisation des ecritures migrantes.
Ying Chen est un des auteurs migrants au Quebec qui ont fait un certain succes dans la litterarite et la popularite. Depuis son arrivee en 1989 a vingt-huit ans, elle a publie huit romans et un recueil d’essais au Quebec. Son premier roman, ainsi que son deuxieme, ont ete bien accueillis par la critique. Avec son troisieme roman, Ingratitude, elle a remporte le prix Femina et le prix Quebec-Paris. Mais elle a ete choquee par la ghettoisation de ses oeuvres dans le cadre de la litterature migrante. Refusant d’etre l’objet de l’orientalisme, elle fait des efforts pour que ses oeuvres portentune valeur universelle. Notre etude focalisee sur l’evolution de son monde litteraire est divisee en trois parties, l’ecriture du deuil de l’origine, celle de la femme et celle du vide.
Ying Chen qui a fait une immigration volontaire ne tient pas aupays natal. Les racines lui evoquent plutot un memoire du passe qu’elle veut oublier. Les racines du lotus symbolisant le destin tragique des femmes chinoises, sont liees a l’odeur de l’eau, ou ellesse pourrissent, qui domine sur l’odorat de la locutrice de La memoire de l’eau. Meme apres l’immigration au Quebec, cette odeur qui ne la quitte pas suggere de la douleur et de la blessure dont son etre souffre encore. Commencee par besoin d’exprimer le manque de l’etre qui a perdu son origine et le sentiment de l’exil, l’ecriture d’Ying Chen s’evolue en celle de la deterritorialisation. Liberee des barrieres ethniques et culturelles, son ecriture est pleinement ouverte a l’autre, si bien qu’elle reussit a porter une valeur universelle qui echappe aux lois spatiales et temporelles. Dans son derniere oeuvre publiee en 2008, elle exprime qu’on ne peut rien posseder et quenotre etre ne peut exister qu’en se donnant a l’autre et que la vien’est que la trace de l’autre.

목차

1. 들어가는 말
2. 애도의 글쓰기
3. 여성의 글쓰기
4. 비움의 글쓰기
맺는 말
참고문헌
〈Resume〉

참고문헌 (45)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2010-600-002624630