메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
海老原 豊 (우송대학교)
저널정보
동북아시아문화학회 동북아 문화연구 동북아 문화연구 제24집
발행연도
2010.9
수록면
401 - 421 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
〈Chosen Literature selection〉(published in japan on 1940) was the collected studies by Jang, Hyeok-Ju, who was going to introduce Chosen Literature to Japan during 1930's - 1940's. This study aims for analyzing this selection focusing on japanese translation.
This selection was edited all three volumes. And its consists of sixteen works ,including translated works which had carried on 〈Bungaku Annai〉in 1937, 〈Modern Japan〉in 1939, 1940.
First of all , this study summarizes Chosen writers who was introduced in japan from 1930‘s to 1940's.
The following part investigates how did translators translate to japanese through comparing with the original works.
Lastly, I will investigate how to translate korean peculiar words, dialects to japanese.

목차

1. 서론
2. 일본인들의 조선에 대한 담론과 1940년대까지 조선작가들의 일본어작품들
3. 원작과의 비교분석
4. 결론
참고문헌
【논문초록】

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2012-910-003974692