메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국번역학회 번역학연구 번역학연구 제7권 제2호
발행연도
2006.9
수록면
7 - 29 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This study explores the subtitling of animation films for children by drawing on the concept of "rewriting" (Lefevere 1992). While subtitling is similar to other forms of translation in many respects, it is also quite different in that subtitling, as a form of audiovisual translation, entails heavy spatial and temporal constraints and is "written to be spoken as if not written. "The present paper examines how the subtitling of animation films creates rewritings of original films by providing a comparative analysis of original film dialogues of six American animation films and their corresponding Korean subtitles.
The genre of animation films has been described by numerous scholars as involving creative and transformative rewriting of existing narratives. The present paper argues that the subtitling of animation films equally undergoes comprehensive rewriting as a result of the translator's rendering of the source language film dialogues (oral texts) into the: target language subtitles (written texts). The process of subtitling creates more overt links among video, sound, and dialogues and strengthens entertainment functions of animation films by exploiting oral features of language, puns, and other linguistic devices. Subtitling also rewrites the film by simplifying and explicitating meaning and domesticating the dialogue of film. The findings suggest that the rewriting observed in subtitling of animation films is a manifestation of the translating agent's intervention to produce a translation that creates new cultural and commercial values in the target culture.

목차

1. 서론
2. 애니메이션 영화의 “다시쓰기”
3. 애니메이션 영화와 자막 번역
4. 자막 번역을 통한 애니메이션 영화의 “다시쓰기”
5. 결론
참고문헌
[Abstract]

참고문헌 (24)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2012-701-004326660