지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. Introduction
2. An Action Research-based Case Study in the Postgraduate Korean-into-English Translation Classroom
3. Concluding Remarks
References
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역 연구에서 코퍼스의 본질 : 정량과 정성
번역학연구
2015 .06
코퍼스 기반 번역 연구의 인식론적 고찰
번역학연구
2014 .09
코퍼스 중심의 번역학 연구
번역학연구
2003 .09
비교코퍼스를 활용한 한불-불한 번역 연구
통역과 번역
2013 .01
4차 산업혁명 시대에서 번역학의 방향: 빅데이터로서의 코퍼스의 역할과 기능
번역학연구
2019 .06
한영문학번역에서의 번역문체 연구- 문법은유를 중심으로
통역과 번역
2012 .01
코퍼스를 활용한 번역연구에 관한 담론 —선행연구를 중심으로—
통번역교육연구
2012 .01
코퍼스를 통한 After All의 용례 분석 및 번역 교육에의 적용
통번역교육연구
2008 .01
번역 연구에서 웹 코퍼스의 유용성과 한계
통역과 번역
2019 .01
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
코퍼스기반 번역학 연구에서 정량적 인자가 정성적 분석 결과에 미치는 영향
번역학연구
2013 .03
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
The Importance of Vocabulary and Grammar in Translation from English into Korean
번역학연구
2012 .08
Translation Errors Caused by Lexical Transfer
번역학연구
2012 .12
병렬코퍼스에서 맥락 탐색의 의미와 한계
번역학연구
2012 .12
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
코퍼스 기반 번역연구(CTS) 방법론
통역과 번역
2013 .01
코퍼스를 활용한 번역 연구 : 국내외 연구 동향과 과제
번역학연구
2015 .06
Comparison of Performance of Students in Translation Classes : Focusing on Translation from English into Korean
번역학연구
2013 .08
법률 번역에서 DIY 코퍼스 활용사례 : 한국 법령문의 사동사 번역을 중심으로
번역학연구
2013 .06
0