메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
동아대학교 독일학연구소 독일학연구 독일학연구 제24호
발행연도
2008.12
수록면
71 - 99 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Die deutschsprachige Literatur des Exils hatte es nicht nur schwer in der Verbannung, sondern auch schwer in der Nachkriegszeit, den 1933 unterbrochenen kulturellen Lebensbezug wiederherzustellen. Im Allgemen gibt es dreiartige Literatur in der Nazi-Regierungszeit: Volksdichtung, Innere Exilliteratur undAußere Exilliteratur. Volksdichtung unterstutzt Nazi-Regierungideologie. Die andere Exilliteratur kritisiert gegen Nazi-Ideologie stark. Deswegen sind die Exilliteraten von der Nazi-Regierung verfolgt bzw. in die Auslander vertrieben. Die Literaten, die in der Deutschland blieben und Dichtungsschaffenstatigkeit gemacht hatten,hatten Volksdichtung von Hitler Regierung gelobt oder die Nazi-Ideologie durch ihre Werke indirektweise kritisiert. Das ist ihnen sehr unangenehmen. Und die anderen Autoren, die in die Auslander weltweit ausge-wandert hatten, hatten gegen Hitler-Ideologie in ihren Werken bzw. in der Zeitung moglichst stark kritisiert.
Es gibt fast kein Land auf der Welt, in das deutsche Schriftsteller nicht verschlagen wurden. Vom Frankreich bis zur Sowjetunion, von der Schweiz bis China, von Finnland bis Sudafrika, von Brasillien bis Island, uber den Globus zerstreut, versucht sie uberall, ihre Arbeiten und Gedanken zu verbreiten. Ich habe hier uber zwei ausgewan- derten Autoren in der Exilzeit intensiv geschildert.
Bertolt Brecht begab sich am 28. Februar 1933 mit seiner Frau Helene Weigel und seinen Sohn Stefan in Eile von Berlin nach Prag, der ersten Station auf dem langen und muhseligen Weg ins Exil, in dessen Verlauf er mit vielen, mehr oder minder gast-freundlichen Landern kurzere oder langere Bekanntschaft schließen sollte. Er blieb in USA lange Zeit in seiner Exilzeit. Er hatte dort seine Haupwerke geschrieben und ver-offentlicht. Die wahrend in USA Aufenthalts geschaffene Werke waren meistens Anti- Nazi-Dichtung und die wichtigste Werke fur seine Dramaturgie.
Thomas Manns Emigration war keine vorbedachte Sache. Mit leichtem Gepack verließ er am 12. Februar 1933 die ihm liebgewordene Stadt Munchen, um in verschiedenen großen Stadten des Auslands aus Anlaß funfzigjahrigen Todestages Richard Wagners uber ?Leiden und Große Richard Wagber? zu sprechen. Er verließ Munchen und kehrte nicht mehr dahin zuruck,bis der Nationalsozialismus aus der Hauptstadt der Bewegung verbannt war.
Thomas Mann hat sich selbst fur echten Exilliteraten gehalten und gegen die in Deutschland geblienen Schriftstellern der Hitlerzeit stark kritisiert. Thomas Mann unterstutzte zumindest damals die Schwierigkeiten der in Deutschland zuruckgebliebenen Schriftsteller nicht.
Die in die UdssR ausgewanderten Exilschriftsteller hatten in der Sowjetunion den gesellschaftlichen Boden gefunden, um nicht nur den Tagesaufgaben des antifaschistischen Kampfes nachzukommen, sondern zugleich mit der Antwort auf die Frage, wie es zur faschistischen Barbarei kommen konnte, das Modell eines anderen Deutschland zu entwerfen.
Die Sowjetunion wurde von der internationalen Bewegung als Heimstatt empfunden, Moskau als Hauptstadt des Weltproletariats. In Moskau war der Sitz der Kommunistischen Internationale. In Moskau auch hatten die deutschen Exilierten in ihren Arbeitstatigkeiten gegen Hitlerregierung am meisten kritisiert.

목차

I. 제 3제국의 문학상
II. 민족문학 Blut und Bodenliteratur
III. 망명문학
IV. 마무리
참고문헌 (Literaturverzeichnis)
Zusammenfassung

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2014-925-001037566