메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
신선영 (한국학중앙연구원)
저널정보
한국근현대미술사학회 한국근현대미술사학 한국근현대미술사학 제29집
발행연도
2015.7
수록면
7 - 32 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Around a variety of open ports in Asia, a number of genre paintings were produced during the eighteenth and nineteenth centuries. And they were mainly sold to the western-Europeans who had visited there at that time. These genre paintings called ‘export paintings’ were quite popular with foreign visitors. This study aims to explore what functions those export paintings performed in the western-European culture, what they captured, and what symbolic meaning they have, focusing on Korean & Chinese export paintings in the nineteenth century.
In China and Korea, many western-European visitors purchased ‘export paintings’ as a souvenir to commemorate their special journeys into the Asian world. And they returned to their home lands with those exotic paintings. In the west, most of export paintings were housed in an ethnology museum or used as an illustration in popular printed materials such as a newspaper, a journal or a travelogue. This suggests that those paintings had a crucial role in spreading general information about Asia to many ordinary western-Europeans, as simultaneously being employed as an ethnographical resource about the faraway eastern world. Yet, pre-modern images of Asia in those paintings, whose exhibition in a museum or choice in the popular media deliberately relied upon the western imperialism, fixated ambivalent images to Asia upon the western mind by strengthening a mysterious and exotic fantasy or a distorted negative image which did not correspond to any Asian reality.
Korean & Chinese export paintings have some common features in the subject, even though having a difference in the scale of their market. Some of them would find out their subject from traditional genre paintings, but the others were produced entirely to meet the demand or taste of the western-European foreigners. Chinese export paintings, which were also sold to the native Chinese people, usually represent a variety of occupation such as farmers, musicians, or craftsmen and capture scenes of plowing a field, weaving a silk tapestry, or making a pottery. To be sure, export paintings, especially depicting the processes of producing Chinese main exports such as a tea, a silk, or a porcelain, were very popular for being interlinked with mutual interests between Chinese painters and foreign clients. Similarly, Korean export paintings mainly depict a group of folks engaging in a variety of jobs, especially a craftsman who manufactures Gat, an inkstone, or a writing brush and a merchant who sells various items in the market. These Korean export paintings gained high popularity as an ethnographical resource that the western-European museum of ethnology, just having been established in the nineteenth century, desired to acquire and own. However, some of Korean export paintings contain strong ethnographical subjects such as various kinds of punishments or rituals, which are not seen in genre paintings domestically consumed in Korea. This means that those export paintings were newly produced by the demand of foreign clients.
In this way, Korean & Chinese export paintings have an important significance in that they were the product of the times when main ports in each country were necessarily opened for making a direct trade with the west in the nineteenth century. Also they show the production system of an export painting as a commodity in the nineteenth century.

목차

I. 서론
Ⅱ. 동아시아 개항장 풍속화의 구미(歐美) 유입과 기능
Ⅲ. 한 · 중 개항장 풍속화의 소재와 특징
Ⅳ. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (31)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0