지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
학부번역수업에 대한 학생들의 번역인식도 조사
언어학 연구
2010 .08
영한번역교육의 방법론 -번역수행 절차 및 번역결과물의 피드백을 중심으로-
통번역교육연구
2011 .01
탐구번역론 - 하나의 인문학 번역론
번역학연구
2009 .06
구글 번역의 사례연구 : 번역품질과 번역단위와의 관계를 중심으로
번역학연구
2014 .03
번역에 대한 제도적 관점의 중요성 고찰 : ‘제도번역’ 개념을 중심으로
번역학연구
2012 .12
전문번역전략에 대한 연구 : TV뉴스 번역을 중심으로
언어학 연구
2011 .08
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
학부 번역교육의 효율성 제고방안에 관한 소고: 이론 기반 텍스트 분석 교과의 도입
통역과 번역
2006 .01
영어교육의 효율적인 번역교육에 관한 연구
언어학 연구
2009 .05
1920년대, 1930년대 국내 번역 담론과 번역학 이론과의 연계성 고찰
동서비교문학저널
2009 .06
Teaching Screen Translation in the Classroom
영상영어교육(STEM Journal)
2008 .01
문학 번역 교육 : 타자와의 신비한 만남
번역학연구
2009 .03
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
번역교육에서 이론의 의미 고찰: 기능주의(functionalist approaches)에 의거한 번역실습 교육 사례를 중심으로
통번역교육연구
2009 .01
번역능력 차이에 따른 일한번역과정 연구 -발화내용에 대한 정성적 분석을 중심으로 -
통역과 번역
2005 .01
번역 교육을 둘러싼 테크놀로지 담론
통역과 번역
2005 .01
A Study on Post-colonial Translation
통번역교육연구
2012 .01
0