현재의 흥천사는 1865 년 흥선대원군이 대대적으로 시주하여 조성된 것으로 알려져 있다. 寺中에 전하는 여러 懸板記文들에는 물론, 1930 년 왕릉의 조포사 조사보고를 엮은 廟殿宮陵園壇造泡寺 調에도 흥선대원군에 의한 거액의 물적 지원이 전하고 있기에, 흥선대원군의 흥천사 중흥은 의문의 여지가 없다. 그러나 2016 년 7 월 흥천사 극락보전에서 발견된 3 건의 상량문은 또 다른 사실을 전하고 있다. 즉, 흥천사 극락보전은 1738 년(영조 14) 8 월 28 일 立柱上樑되었으며, 1794 년(정조 18) 6 월 9 일에 金祖淳부부 등의 시주로 改建上樑된 바를 전하고 있기 때문이다. 이 외에도, 1853 년 대웅전(극락보전) 중창 당시 김조순의 아들 김좌근부부가 대시주하였고, 김조순과 교유하였던 것으로 알려진 應雲堂空如가 記文을 지었다는 바가 기록되어 있다. 이들 3 건의 상량문은 흥천사 극락보전의창건년대를 새롭게 파악하게 하고, 흥선대원군에 의한 중창 이전에 安東金門의 원찰이었음을 시사하고 있다. 김조순을 필두로 하여 김좌근으로 불사 시주가 이어진 바는, 흥천사 이전 신흥사였던 시절에, 안동김문의 원찰 중 하나였음을 알려주기 때문이다. 김조순에 의한 직접적 시주는 1794 년, 1832 년에 이뤄졌고, 그의 死後에는 1853 년과 1857 년에 김좌근의 후원으로 이어졌다. 그러나1865 년 흥선대원군에 의한 대대적인 시주에는 김좌근의 아들 김병기가 동참하고 김좌근의 애첩 나합은 적조암 소속으로 동참하였다. 이후 안동김문의 후원은 더 이상 파악되지 않는다.
한편, 정릉의 조포사인 흥천사 불사에 1865 년, 전국적으로 모연하고 전국 각지의 현령들이 快擲 한 것은, 고종 즉위 초기 당시 흥선대원군의 막강한 권력에서 비롯된 것이다. 또한 흥선대원군 자신도 거금을 희사하여 별도의 현판에 기원문이 수록될 정도였던 것은 흥천사를 특별한 공간으로, 즉, 조선을 건국한 태조가 세운 ‘왕실 원찰’이라는 의미를 부여 하였기에 가능했던 것이다. 이러한 흥천 사의 위상에 대한 인식이 엄귀비로 이어져 시주가 이루어진 것으로 추정된다.
The present Heung-cheonsa temple is known to have been built in 1865 by a large donation of Heungseon Daewongun. The reason no doubt that HeungeonDaewongun had revived Heung-cheonsa temple, proved by many signboards in the temple, as well as a large amount of material support by Heungseon Daewongun written in the book(廟殿宮陵園壇造泡寺調) that compiled the royal tomb’s Joposa investigation report in1930. However, three reports, Sangryangmun, from the Heung-cheonsa temple's Geungnakbojeon Hall in July 2016 tell an other story. In other words, it is reported that Hwang-cheon temple's Geungnakbojeon Hall erected a pillar and raised a ridge barrel on August 28, 1738 (King Yeongjo 14), and on June 9, 1794 (King Jeongjo18), it was renovated by donation from Kim-josun and his wife, ect. In addition, at the time of repairing Daewonjeon(Geungnakbojeon Hall) in 1853, Kim Jo-soon's son, the Kim Jwa-geun was the main contributor, and Eung-undang-gong-yeo(應雲堂空如), who was known to have interacted with Kim, was also recorded as a writer of Gimun(記文).
These three Sangryangmun are worthy because they set the new founding year of Heung-cheonsa temple's Geungnakbojeon Hall, and before the Heungseon Daewongun, it was the Kims of Andong's temple to pray for fortune(願刹). Also, the fact that the donation came to Kim Jwa-geun, starting with Kim Jo-soon, revealed that the Heung-cheonsa temple was one of the Kims of Andong's temple to pray for fortune at the time of the former Shin-hungsa temple. The direct donation by Kim Jo-soon took place in 1794, 1832, and after his death, the donation of Kim Jwa-geun followed in 1853 and 1857.
However, at the time of massive donation by Heungseon Daewongun in 1865, Kim Byoung-gi son of Kim Jwa-geun, and Nahab, a concubine of Kim Jwa-geun, just participated to the donation. After that the patronage of the Kims of Andong is no longer understood. On the other hand, Heung-cheonsa temple, the Joposa of Jeongneung which is royal tomb of Queen Shindeok Wanghu was received donation nationally and by the various district governors. It is based on Heungseon Daewongun mighty power at the moment of King Gojong's early days. Heungseon Daewongun himself also donated a large amount of money, and a prayer was included on a separate signboard because it gave special meaning to the Heung-cheonsa temple. The stature of Heung-cheonsa temple was led to Eom Gwibi(嚴貴妃)’s donation was done.