지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
중국 대학 한국어 학습자의 기계번역 사용 경험 및 인식 연구
인문사회 21
2022 .08
미얀마 대학에서의 한국어 통번역교육 고찰 - 외국어대학 한국어 전공 교육과정을 중심으로 -
동남아연구
2023 .04
메타인지 전략을 활용한 한국어 통번역 교육 연구 -중국인 학습자 대상의 번역 교육을 중심으로-
한국어 교육
2019 .01
Needs Analysis for the Directions of Improving the Undergraduate Translation Curriculum in Arab Universities with a Korean Language Major
인문사회 21
2022 .08
Analysis of Cultural Element Translation Strategies in Korean-Malay Language Creative Text
동남아연구
2019 .01
韓国人日本語学習者の役割語に対する認識と使用に関する調査-男性語と女性語を中心に-
일본언어문화
2016 .01
제2 언어 교실에서 학습자 모국어의 효용 -협동적 과제 수행을 중심으로-
한국어 교육
2015 .01
L2 작문 수정에 미친 기계번역의 효과성에 대한 한국 대학생 학습자의 인식
멀티미디어 언어교육
2019 .01
인공지능과 빅데이터를 활용한 한국어교육 전망 - 영어교육과의 비교를 중심으로
다문화사회와 교육연구
2021 .11
한국어-카자흐어/러시아어 통번역 학습자의 요구 분석과 번역 입문 교재 개발을 위한 기초 연구
외국어교육연구
2018 .01
한국어 번역을 위한 문화소의 기계번역 연구 : 중국 외교연설문 번역의 정확도 평가를 중심으로
현대사회와다문화
2018 .12
‘국어의 가치’ 교육 내용의 문제점과 발전 방향
문법교육
2018 .01
韓漢?譯及敎學策略問題
중국학보
2016 .05
役割語グループワークの授業実践 ― 韓日翻訳授業における試み ―
일본어교육연구
2024 .06
‘언어의 본질’ 교육 내용에 대한 이론적 탐색
문법교육
2020 .01
탈식민주의 ‘문화번역’의 담론적 실천-유미리의 『8월の果て』를 중심으로-
일본언어문화
2015 .01
‘교과언어’의 소외는 어떻게 불평등한 교실문화를 만드는가? : 미적 언어의 이해와 적용을 통한 극복 방안을 탐색하며
교육철학연구
2020 .01
유학생 역번역문에 나타난 어휘 연구
한국언어문화학
2019 .01
中韓(韓中) 번역을 통해 본 구글번역(GNMT)의 문제
중국과 중국학
2018 .05
외국어로서의 한국어 번역 교육에 관한 일고찰-일한 번역을 중심으로-
인문사회 21
2023 .04
0