지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
론문요지
1. 머리말
2. 리론적 배경 및 선행연구
3. 병렬코퍼스를 기반으로 한 한조 번역교육 모델 개발
4. 병렬코퍼스를 기반으로 한 한조 번역교육 과정 설계
5. 결론
참고문헌
论文摘要
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
意义单位对翻译对等的制约因素研究 ---以“마땅하다”和“理应”为例
중국언어연구
2021 .12
중국 조선어 방언의 영상 및 음성 코퍼스 구축 실행방법에 대한 고찰 : 할빈지역 경상도방언 제보자를 실례로
중국조선어문
2017 .09
코퍼스를 활용한 중국어 유의어 분석 방법론 試探 : 유의어 ‘産生’, ‘發生’을 중심으로
중국어교육과연구
2018 .06
汉语高级水平韩国学生使用“能”與“会”的偏误分析 ---基于HSK动态作文语料库-
중국문학연구
2015 .01
韩国学生可能式“V得/不上”语义习得的偏误分析 — 基于语料库
중국어교육과연구
2021 .11
코퍼스를 리용한 류의어 《관련》과《련관》의 대비분석
중국조선어문
2020 .01
현대중국어 조사 ‘的’의 오류 분석 - HSK动态语料库에 나타난 한국인 학습자의 오류를 중심으로
중국어문학지
2016 .01
韩国学习者汉语语气词"吧"的偏误研究 : 基于动态作文语料库的研究
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2016 .11
조선어 시간관계 련결어미 ‘-며’와 ‘-면서’의 의미기능 및 한어 대응양상 비교
중국조선어문
2020 .03
일상생활 속에서 자주 쓰이는 조선어 어휘중의 일본어 어휘 사용실태 연구
중국조선어문
2017 .07
唐代 內庫制度의 운영과 황제 권력 : 大盈庫, 瓊林庫를 중심으로
중국고중세사연구
2015 .11
당대 중국특색 정치용어 번역 데이터베이스의 구축현황에 대한 연구-‘중국특색용어 대외번역 표준화 데이터베이스’ 번역연구를 중심으로
중국조선어문
2021 .09
汉语“把”字句与韩语中的对应形式 : 基于语料库的研究
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2016 .04
한국 초등학교의 중국어 교육 현황 조사 연구:서울 지역을 중심으로
Foreign Languages Education
2016 .01
4차산업혁명시대의 교육관과 사이버공간의 다언어교육
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2017 .11
일본 신문소설의 역사적 전개와 일본 근대문학사의 간극 - 메이지 시대 신문소설과 문학사를 중심으로 -
일본어문학
2015 .01
『三字经』中的生僻字教学初探
중어중문학
2022 .06
조선어교수에서 언어학지식의 지도적 역할
중국조선어문
2017 .11
韩国学习者汉语影视教学研究
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2017 .11
翻转学习教学法应运分析研究 - 以水原大学CSL教学为对象
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2019 .11
0