지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한중 소설 번역의 테마 구조 비교 연구
번역학연구
2020 .12
Textual Metafucntion in Korean English Learners' Writings
언어연구
2022 .02
한영 법률 번역에서 주제(theme) 선택에 관한 사례 연구: 체계기능주의 언어학적 관점에서
통역과 번역
2020 .01
Thematic Progression Patterns in English Abstracts of Doctoral Dissertations by EFL Students
영어학
2019 .12
학부 한영번역에서 주제부 전개방식(Thematic development)의 사용 : 문제 진단 및 전문가 번역과의 비교
번역학연구
2017 .12
이끔부 분석을 통해 본 자막 번역 전략
통번역학연구
2020 .01
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
한중번역에 나타나는 부사어 번역유형 고찰–황석영의 <삼포 가는 길> 중역본을 중심으로
외국학연구
2019 .01
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
한국어 텍스트 유형과 주제구조(Thematic Structure)의 상관관계 - 체계기능언어학의 관점에서 -
한국어학
2021 .08
언어학과 기계 번역-한문학 텍스트의 기계 번역과 관련하여
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
할리데이(Halliday)식 접근법을 적용한 중국어 주제부에 대한 시론적 분석
중국언어연구
2021 .01
Differing Perspectives on Translation: A Brief History & Overview
통번역교육연구
2018 .01
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
번역과정과 문화적 차이에 대한 고찰: 번역실례를 중심으로
통번역교육연구
2016 .01
한중 번역투에 대한 텍스트언어학적 접근 - 텍스트의 미시구조를 중심으로 -
통번역학연구
2019 .01
0