지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 들어가는 말
2. 체계기능주의 언어학(SFL)의 주제어(Theme) 이론과 한영번역 시 영어 주제부 전개방식(thematic development)의 적용
3. 데이터와 번역 방법
4. 분석 결과
5. 맺음말
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한영 법률 번역에서 주제(theme) 선택에 관한 사례 연구: 체계기능주의 언어학적 관점에서
통역과 번역
2020 .01
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
진행형 번역에 대한 학습자들의 인식과 활동
통번역교육연구
2020 .01
영어전공 대학생과 번역전공 대학원생의 번역물 비교연구 : 번역오류를 중심으로
영어영문학
2017 .08
한영 소설 제목의 시대별·번역사별 번역 전략 양상 연구
번역학연구
2019 .12
영어수동문의 한국어 번역에 대한 비교 분석: 기계번역과 학부생 및 통번역전공대학원생의 포스트에디팅 중심으로
언어학연구
2024 .04
다단계 기계번역을 활용한 비전문가 번역 품질 향상 방안 모색 - 학부 실습 과정 및 결과 분석을 중심으로
번역학연구
2019 .10
학부 번역수업 수업설계 연구: Gile의 순차적 번역모델을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
배경지식이 영한 번역에 미치는 영향
언어학연구
2019 .01
영한 및 한영 소설 제목의 번역 양상 고찰
통역과 번역
2015 .01
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
Translation in the digital age : SNS and its translation in the classroom
번역학연구
2017 .10
한중 소설 번역의 테마 구조 비교 연구
번역학연구
2020 .12
사회 연결망 분석을 활용한 번역가 네트워크 연구: 한국문학 영어 번역 공역자를 중심으로
번역학연구
2024 .09
A Study on Reverse Translation Performance from English to Korean Back to English
통번역교육연구
2021 .11
전문번역사와 번역전공 대학원생의 번역물 비교연구 - 번역오류를 중심으로 -
언어학연구
2016 .01
한중 번역과 한영 번역에 나타나는 고맥락과 저맥락 양상 비교 - 채식주의자를 중심으로
외국학연구
2023 .06
학부 번역수업 유형별 수업 교재 사용 현황 분석 및 번역교재 모델 제안
통번역교육연구
2016 .12
한영번역 수업 개선을 위한 시도로서 팀 티칭 사례 모색
번역학연구
2024 .06
학부번역전공자의 인간번역과 기계번역 포스트에디팅 품질 비교
T&I REVIEW
2021 .12
0