지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
현대시 교육을 위한 리듬의 재이해
국어교육연구
2016 .06
김억 ‘번역론’의 현대성과 현재성
동악어문학
2017 .05
‘번역문학’이라는 불가능성의 가능성 : 개념 정의에 대한 고찰을 중심으로
코기토
2016 .02
문학문체 번역의 시적 효과 구현 문제 고찰- 소설 『성균관 유생들의 나날』한국어본 및 중역본 관용표현의 비교분석을 중심으로 -
통역과 번역
2022 .12
자유시 리듬 정착 과정의 일반 모형과 한국적 특수성
한국현대문학연구
2019 .08
한국 문학의 세계화를 위한 번역과 담론 형성 연구 : 중국의 ‘학술담론 세계화’ 전략과의 비교를 통하여
어문학
2015 .09
만화 『토지』의 각색 리듬 연구-관념서사와 시각적 강세화를 중심으로
한국문예창작
2016 .01
역(逆)번역을 활용한 문학번역 교육 - 신경숙의 『엄마를 부탁해』의 한국어↔스페인어 번역을 중심으로
스페인어문학
2019 .01
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
한시의 시적 리듬과 번역 -韓譯과 日譯을 중심으로-
동아시아고대학
2024 .03
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
한국문학 번역의 문화번역 : 한국문학의 문화번역 지점을 중심으로
번역학연구
2016 .09
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
한중 번역과 한영 번역에 나타나는 고맥락과 저맥락 양상 비교 - 채식주의자를 중심으로
외국학연구
2023 .06
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
사회 연결망 분석을 활용한 번역가 네트워크 연구: 한국문학 영어 번역 공역자를 중심으로
번역학연구
2024 .09
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
0