지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
국문 초록
1. 서론
2. 절 단위 담화표지와 선행연구
3. JSP의 담화기능
4. JSP의 자막번역
5. 결론
참고문헌
abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
영화 <어바웃 타임>에 나타난 담화표지 번역 양상 분석 및 번역 대안 제시- ‘well’ 과 ‘you know‘를 중심으로
동화와 번역
2019 .01
한국어 발화 말 담화표지 연구-감탄사 유래 담화표지를 중심으로-
반교어문연구
2021 .08
한국어 교육에서의 담화 표지에 대한 접근의 현황과 방향성
한중인문학연구
2015 .01
담화표지 ‘tu sais’와 한국어 자막번역의 담화전략
프랑스학연구
2022 .12
담화에 없는 그
상상인
2025 .02
복합형 담화표지 연구
담화와인지
2024 .11
중국어 광전식 담화표지어 분석 및 중한 대조 연구
한중인문학연구
2017 .01
중국인 학습자의 말하기 대회에 나타난 담화표지 사용 양상 연구
대학교양교육연구
2017 .06
담화표지 ‘好’에 대한 ‘좋다’의 대응 표현 연구
아시아문화연구
2016 .12
우리말 담화표지 ‘인자’ 고찰
국어문학
2015 .02
‘네/예’의 담화 기능과 운율 특성
한국어학
2018 .11
한국어 담화표지의 중국어 번역 양상 연구 : 중국에서 번역・출간된 한국 소설을 중심으로
담화와인지
2025 .02
중국 대학생의 한국어 3분 스피치에 쓰인 담화표지에 관한 연구
어문론집
2017 .12
한국어 학습자의 발표 담화에 나타나는 구조적 특성 및 담화표지 사용 양상 분석 : 중·고급 중국인 학습자를 중심으로
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2018 .11
말뭉치 자료에서 나타난 ‘-길래’의 담화 의미 기능에 대하여
돈암어문학
2021 .06
희곡의 담화표지 감탄사 번역 연구 – 차오위(曹禺)의 『뇌우(雷雨)』를 중심으로
중국언어연구
2020 .01
国際調査からみる日韓大学生の依頼談話意識
일본어학연구
2019 .12
한국어 학습자 대화의 담화표지 사용 양상 분석
어문론집
2019 .03
한국어 담화표지의 정보적 특성 연구
어문론집
2022 .09
한국어 구어 담화에서 ‘많이’의 사용 양상 연구
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2016 .04
0