지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 이론적 배경
3. 연구 방법
4. 분석 결과
5. 결론
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국 뮤지컬 번역 평가 담론 및 기준에 대한 포괄적 고찰: 온라인 커뮤니티를 중심으로
번역학연구
2025 .03
현장 기반 프로젝트 실행을 통한 라이선스 뮤지컬 번역 교육 연구: <작은 아씨들> 사례를 중심으로
번역학연구
2023 .03
뮤지컬 번역 연구: 오리지널 및 라이선스 뮤지컬의 번역 주체, 번역 절차와 특징, 번역 시 고려 사항 중심으로
통번역학연구
2017 .01
국내외 뮤지컬 번역 연구 현황 및 향후 연구 방향
번역학연구
2020 .03
뮤지컬 『명성황후』의 공연자막 연구
통번역학연구
2017 .01
중국 관영매체 정치뉴스의 한국어 번역문에 대한 비평 및 제안 -House의 번역품질평가 모델을 기반으로
중국언어연구
2022 .02
강도 조절 측면의 평가어로 살펴본 영상텍스트의 재번역 분석 ?영화 <원스>의 노래를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
Die Problematik der Sangbarkeit - am Beispiel von ELISABETH - Das Musical in koreanischer Sprache
인문과학
2024 .04
국내 공연 라이선스 뮤지컬 번역 사례 연구: 뮤지컬 <유린타운> 제작 참여를 통한 문제점 및 해결안 제언
통번역학연구
2020 .01
영한 뮤지컬 번역의 난이도 진단 방안 모색: SCRIP 지수의 제안을 중심으로
통역과 번역
2020 .01
기계번역·인간번역·트랜스크리에이션의 문체 비교: 광고 번역을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
Differing Perspectives on Translation: A Brief History & Overview
통번역교육연구
2018 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
한문고전문헌의 기계번역 평가방안 탐색
한문학논집(漢文學論集)
2021 .10
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
번역의 단계별 속성 및 번역주체에 대한 논의
번역학연구
2017 .12
신경망기계번역의 객관적 평가를 위한 예비연구: 자동평가와 수동평가의 균형점
통번역학연구
2019 .01
다자(多者) 수행 번역의 문제점 및 번역 교육 현황에 관한 고찰- 일관성의 관점에서
통역과 번역
2015 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
번역사(飜譯史)와 번역사 연구의 개념
T&I REVIEW
2016 .06
0