메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박은정 (한국외국어대학교) 안한나 (평택대학교)
저널정보
겨레어문학회 겨레어문학 겨레어문학 제70호
발행연도
2023.6
수록면
141 - 169 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 베트남 한국어 학습자의 작문을 통해 베트남 모어화자의 한국어 사용에 나타난 언어 간 영향을 살펴보고자 한다. 베트남어 모어화자들의 한국어 사용에서 언어 간 영향, 개념의 차이로 인해 발생하는 사례는 어떠한 것들이 있는지를 살펴보는 데 목적이 있다. 베트남어와 한국어는 한자어 문화권이라는 공통점이 있지만, 한자어의 사용 용례가 다르고 의미 영역이 달라 어휘·의미 전이와 같은 언어적 전이가 나타난다. 어순이나 문장 호응에서의 어색함도 이러한 언어적 전이로 인해 발생한다. 특히 용언의 활용과 관련된 오류들은 한국어가 교착어라는 유형론적 특징과 관련이 있다. 고착어인 베트남어가 모어인 한국어 학습자들이 한국어 교착어적 성격과 관련된 문법 체계를 받아들이는 것은 쉽지 않을 것이다. 또한 개념 체계의 차이로 인해 발생하는 개념적 전이도 볼 수 있는데, 이동동사 ‘가다, 오다’, 시간과 관련된 시제와 상, 복문의 연결어미는 베트남어 모어화자들에게 단순히 어휘적 대응으로 접근한다면 학습자들이 학습에 어려움을 겪을 수 밖에 없다. 특히 개념적 전이는 한국어교육에서 소홀히 다루어진 경향이 있는데, 한국어 학습 과정에서 교수자들이 학습자에게 피드백을 줄 때 문법적 대응보다는 개념적 유창성을 향상시키도록 하는 것이 필요함을 본 연구를 통해 알 수 있다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0