지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. Introduction
2. Frame
3. Data
4. Analysis
5. Conclusion
References
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한중 번역뉴스의 프레임(Frame) 전환에 관한 연구 : 『參考消息』의 뉴스텍스트 분석을 중심으로
중국문화연구
2017 .02
Frame Transfer in Translation of English into Korean
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2004 .04
Audience Design in Translation : A Frame-Based Approach
번역학연구
2003 .03
틀지식과 은유의 번역 - 인지언어학적 접근 -
통역과 번역
2013 .01
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
국내 언론사 뉴스 번역사의 번역물 품질에 대한 고찰 : 체스터만의 규범을 중심으로
번역학연구
2014 .12
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
내러티브 프레이밍의 관점에서 분석한 The Great Escape : Health, Wealth and the Origins of Inequality 한국어 번역
번역학연구
2019 .03
틀 의미론에 기반한 전문 번역 오류 분석 : 경제/금융 텍스트를 중심으로
응용언어학
2016 .03
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
탐구번역론 - 하나의 인문학 번역론
번역학연구
2009 .06
이데올로기가 제도적 번역에 미치는 영향 연구 : 천안함 침몰사건 관련 외신인용기사를 중심으로
번역학연구
2011 .03
번역에 대한 제도적 관점의 중요성 고찰 : ‘제도번역’ 개념을 중심으로
번역학연구
2012 .12
Computers in the Translation Process : Getting the most out of IT Resources for Translations
성경원문연구
2003 .02
구글 번역의 사례연구 : 번역품질과 번역단위와의 관계를 중심으로
번역학연구
2014 .03
중국의 번역연구 동향
번역학연구
2012 .09
번역 연구와 언어 이론
인문언어
2012 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
미국, 유럽, 중국, 캐나다, ISO 번역 표준에 관한 복수사례연구
번역학연구
2015 .06
0