메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국일어교육학회 일본어교육연구 일본어교육연구 제17호
발행연도
2009.1
수록면
183 - 198 (16page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
현대에는 여성의 사회적 지위 향상에 의해 남녀의 언어 차이가 점차 없어지고 있다는 지적이 늘고 있다. 그러나 여전히 여성어가 발달되어 남녀 언어차가 크다는 점이 일본어의 대표적인 특징으로 지적되는 경우가 많다. 본 조사에서도 性差(gender)에 따른 남녀 언어차가 음운, 어휘, 문법, 담화 등 일본어 전반에서 보인다. 따라서 일본어 교육현장에서도 이와 같은 일본어 성차에 대한 지도가 필요시 되고 있으나 한국의 일본어 교육현장에서는 남녀의 언어 차에 관한 지도가 거의 이루어지지 않고 있는 실정이다. 또한 일본어의 성차를 교육과 관련시켜 고찰한 연구도 많지 않다고 할 수 있다. 따라서 본고에서는 한국인일본어 학습자를 대상으로 한  초, 중급 일본어 회화 교재의 性差表現의 사용실태를 언어 전반에 걸쳐 살펴보고 선행연구에 준해 검토한 후에 한국인 일본어 학습자의 일본어교육과 어떤 관련이 있는지를 고찰하였다.  고찰 결과 초, 중급 교재 모두 性差表現이 다용되고 있었으며 그 가운데서도 가장 많이 보이는 것이 종조사로 「ね」「よ」「よね」「わ」 순이었다. 다음으로 많은 것이 감동사로 「ああ」「あ」「まあ」「さあ」 순이었다. 이와 같이 초급과 중급 교재에는 性差表現이 많이 사용되고 있음에도 불구하고 이에 관한 설명은 거의 없었다. 금후 커뮤니케이션의 운용능력 향상과 일본인과의 원활한 커뮤니케이션의 실현을 위해서는 性差에 관한 지도와 교재가 필요할 것으로 생각된다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (37)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0