지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역능력 향상에 따른 번역행위에 대한 고찰-동일 피험자에 대한 과거와 현재 TAP실험 결과의 정성적 분석-
통역과 번역
2007 .01
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
번역능력 차이에 따른 일한번역과정 연구 -발화내용에 대한 정성적 분석을 중심으로 -
통역과 번역
2005 .01
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
A Study on Post-colonial Translation
통번역교육연구
2012 .01
탐구번역론 - 하나의 인문학 번역론
번역학연구
2009 .06
학부번역수업에 대한 학생들의 번역인식도 조사
언어학 연구
2010 .08
번역과정에 있어서의 번역브리프와 번역결정- 다국어사전 구축 번역에 대한 사례연구
통역과 번역
2016 .01
번역에 대한 제도적 관점의 중요성 고찰 : ‘제도번역’ 개념을 중심으로
번역학연구
2012 .12
번역 교육을 둘러싼 테크놀로지 담론
통역과 번역
2005 .01
영한번역교육의 방법론 -번역수행 절차 및 번역결과물의 피드백을 중심으로-
통번역교육연구
2011 .01
일한 번역과정 연구의 번역교육 적용
통역과 번역
2004 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
Critical Analysis of Student Translation - A Reflection On Error Patterns
통역과 번역
2010 .01
Computers in the Translation Process : Getting the most out of IT Resources for Translations
성경원문연구
2003 .02
번역 연구와 언어 이론
인문언어
2012 .01
Translation Errors Caused by Lexical Transfer
번역학연구
2012 .12
Teaching Screen Translation in the Classroom
영상영어교육(STEM Journal)
2008 .01
0